男子用日語(yǔ)向沙美致歉,并示意沙美到身旁的沙發(fā)坐下。沙美猜測(cè)此男子大概是這家美容沙龍的工作人員,就很自然地坐了下來。
“失禮的地方,就請(qǐng)您見諒吧。來這里的日本顧客很少,因?yàn)槿毡救藖戆屠璐蠖喽紵嶂再?gòu)物,很少有人來做美容,所以她們不太適應(yīng)。”
“哦,沒什么的,都怪我自己一點(diǎn)兒法語(yǔ)都不懂?!?/p>
“但是您的英語(yǔ)說得很好啊,我剛才還在想莫非您不是日本人呢。”
“哪兒有啊,我上大學(xué)時(shí)的專業(yè)是英語(yǔ),但一到關(guān)鍵時(shí)刻,我這英語(yǔ)就完全派不上用場(chǎng)?!鄙趁离m然這樣說,但其實(shí)她大學(xué)三年級(jí)的時(shí)候,曾作為交換生去舊金山大學(xué)留學(xué)過一年,但這些事情沒必要對(duì)第一次見面的陌生人說。
“剛才聽到您說非常喜歡我們公司的產(chǎn)品,真是非常感謝?!?/p>
男子伸手從懷中掏出了銀質(zhì)的薄名片夾。果真如沙美所料,他是柯莉兒化妝品公司的人。出于禮節(jié),沙美也遞上了自己的名片。
“啊,您在昭和廣告任職啊?!?/p>
“是的,貴公司和我們?cè)羞^合作嗎?”這種時(shí)候沙美說話總是不自覺地變成了工作時(shí)的語(yǔ)氣。
“我們的廣告大多都是從本國(guó)(法國(guó))送過來的,很少拜托廣告公司,所以應(yīng)該和貴公司沒有合作過。”
男子話中所用的“本國(guó)”一詞,讓沙美感覺有些別扭。
“北村小姐,如果您方便的話,一起吃個(gè)晚飯吧。在這里遇到您也是緣分,而且我很想聽聽您對(duì)我公司產(chǎn)品的意見?!?/p>
遇到這種情形,女人都會(huì)仔細(xì)審量一下眼前的這個(gè)男人,沙美也不例外。年齡應(yīng)該有四十二三歲了,西裝的顏色和領(lǐng)帶的花紋搭配得當(dāng),總體還算及格吧。尤其是沙美手中柯莉兒公司的名片,似乎更能讓她放心。自己愛用的化妝品是由他們之手生產(chǎn)銷售的,憑這一點(diǎn),沙美就對(duì)他增添了幾分好感。