“不管你有沒有這種感覺,你就是宇宙中所有形式的愛?!?/p>
“愛無須理由,請毫無顧慮地去愛?!?/p>
“我行為中透露出來的氣息都是內(nèi)在的體現(xiàn)?!?/p>
“真理就是真理,不管你是以什么方式領(lǐng)悟到的?!?/p>
“不管你現(xiàn)在處于何種狀況,都請你好好愛護(hù)自己的一切?!?/p>
“領(lǐng)悟真理不需要做任何事情。”
“自己為什么會希望得到別人的愛與認(rèn)同呢?”
“如果有一天你連地獄都能愛了,就說明你已經(jīng)生活在天國了?!?/p>
“我的兄弟姐妹,謝謝你們,謝謝你們一直以來都在引導(dǎo)我對這個世界的認(rèn)識。”
我從來沒見過撒迪厄斯,但是經(jīng)常通過郵件和他交流。他非常喜歡日本,所以我們很快就成了朋友。他還對我說:“如果這本書能在日本出版,那賺到的版稅我就跟你們五五分。”對于譯者來說,這是一個相當(dāng)不錯的條件。
但是,撒迪厄斯現(xiàn)在已經(jīng)不在這個世上了。他的離世告訴我,如果想見一個人,就一定要趁他還在世的時候去見。
我一直想出版一部關(guān)于撒迪厄斯一生的書。我相信他現(xiàn)在一定還在守護(hù)著我們。
我在《懶人的領(lǐng)悟之道》的后記中寫了這樣一段話:
原本我想更早出版《懶人的領(lǐng)悟之道》這本書的,但是由于我突發(fā)哮喘病,不得不推遲出版。為此,給作者和地湧社的增田社長增添了很多麻煩。但是,我覺得這一切都不是偶然,要想翻譯這本書,我就必須接受病痛的考驗。