“是因?yàn)槲覀兇髿獾脑?,所以我們才看不清楚的嗎?”她焦急地問?/p>
“不不不,麥麥麥格,你你你知道嗎,那那那不是大大大氣層,”尾趣夫人說,“你你你必須勇勇勇敢點(diǎn)?!?/p>
“這就是那個(gè)東西!”查理斯?韋萊斯喊道,“這就是那個(gè),我們?cè)谖制澨胤蛉吮成峡吹降?,在尤瑞爾山頂上的那個(gè)黑色物質(zhì)!”
“它已經(jīng)來了嗎?”麥格苦惱地問,黑色的影子玷污了美麗的地球,這讓麥格的眼睛很不舒服?!八遣皇窃谖覀冸x開后才來的?”
尾趣夫人的聲音似乎有點(diǎn)疲憊。“告告告訴她!”她對(duì)沃茲特夫人說。
沃茲特夫人嘆氣。“不,麥格,它不是剛剛到來,它在這里已有數(shù)個(gè)世紀(jì)之久了。這就是為什么你們的星球麻煩不斷的原因。”
“但是為什么———”加爾文發(fā)問,他的聲音很沙啞。
沃茲特夫人抬起手示意他安靜。“我們首先在尤瑞爾星球上,讓你們見識(shí)了那黑色的東西———哦,原因嗎,有很多。首先,因?yàn)槟抢锏纳巾?,大氣晴朗稀薄,這樣你們才能清楚地看見那東西。我們覺得,如果那是你們親眼所見,你們就會(huì)比較容易理解我們所說的話———嗯,先讓你們?cè)谄渌胤娇纯茨菛|西,而不是在你們自己的地球上看?!?/p>
“我恨它!”查理斯?韋萊斯激動(dòng)地大喊起來,“我恨那黑色物質(zhì)!”
沃茲特夫人點(diǎn)頭。“是的,親愛的查理斯,我們和你一樣。那就是我們要你們?nèi)ビ热馉柕牧硪粋€(gè)原因。我們認(rèn)為,如果你們?cè)谀銈冏约核鶒鄣男乔蛏峡吹搅怂?,那你們肯定?huì)驚慌失措?!?/p>
“但是,那到底是什么東西呢?”加爾文問,“我們知道那是邪惡的東西,但它到底是什么呢?”
“你你你說說說得對(duì)!”尾趣夫人的聲音再次出現(xiàn),“那那那是邪邪邪惡,那那那是黑黑黑暗勢(shì)勢(shì)勢(shì)力!”
“但是會(huì)發(fā)生什么事情呢?”麥格的聲音在發(fā)抖,“哦,尾趣夫人,請(qǐng)您告訴我們,將會(huì)發(fā)生什么事情?”
“我我我們會(huì)會(huì)會(huì)繼續(xù)戰(zhàn)戰(zhàn)戰(zhàn)斗!”
尾趣夫人的聲音中蘊(yùn)藏著某種東西,它讓三個(gè)孩子挺直了身板、立場(chǎng)堅(jiān)定地站好;那閃光的尾趣夫人,此時(shí)也充滿了自豪和自信。
“我們不是孤軍奮戰(zhàn),你們要知道,孩子們,”沃茲特夫人安慰他們,“全宇宙都已經(jīng)向它宣戰(zhàn)了,包括我的星球,但這是一場(chǎng)宏大而激動(dòng)人心的戰(zhàn)爭(zhēng)。我知道對(duì)于你們來說,可能很難理解這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的規(guī)模,但戰(zhàn)爭(zhēng)的規(guī)模,不管是最小的微生物,還是最大的星系,都沒有實(shí)質(zhì)上的差別。你們想想看,也許你們不會(huì)覺得奇怪,我們最好的戰(zhàn)士正來自于你們的星球,那是一個(gè)小星球,親愛的,是小小星系邊緣中的一個(gè)。但你們會(huì)因?yàn)樗某錾械阶院赖?。?/p>
“我們的戰(zhàn)士有哪些呢?”加爾文問。