驚奇是哲學(xué)家的感受,哲學(xué)始于驚奇。
——柏拉圖(Plato)
人們一旦想隨心所欲地發(fā)問,就無法預(yù)料他們會(huì)發(fā)現(xiàn)什么。
——約瑟夫·海勒(Joseph Heller),《第二十二條軍規(guī)》(Catch 22)
伊恩在鄰近的街上散步。街道兩旁的樹木枝葉繁茂叢生,陽(yáng)光只能透到路中央。他掖著自己的新作《一片天空》,這是他給作品取的名字。天空格外的藍(lán),與潔白的云朵形成鮮明的對(duì)照,給人以超真實(shí)的奇特之感,仿佛某幅超現(xiàn)實(shí)主義的畫。自有記憶起,伊恩就對(duì)天空感興趣。他非常欣賞天空,恰似他人欣賞鮮花或音樂。天空讓他浮想聯(lián)翩:雖然是同一片天空,不知怎的卻始終不同;天空就在他身邊,他卻只能體味其遙遠(yuǎn);不同的人從云中看到不同的事物;天空總在那兒,永無止息。就其視野所及,伊恩僅能窺見天空之一斑,但即便如此,仍讓他覺得不可思議。
他的畫與其說是在追求美感,毋寧說是在抒發(fā)情感。畫面除了藍(lán)色、白色和黑色之外,別無其他。伊恩最看重的是蘊(yùn)涵其中的情感,因而那一片片天空在藝術(shù)上看不出有何特別之處,盡管這也許更富藝術(shù)性。
他將其中最喜愛的兩幅畫裝裱好,掛在房間的墻壁上:一幅是他四歲時(shí)第一次畫的天空——基本上就是藍(lán)色和白色的雜燴,更像幅抽象畫;另一幅是兩年前他讀六年級(jí)時(shí),與阿麗克絲初次相遇那天一起畫的。今天他畫的天空飽含情感,令人驚嘆。
他緊緊地攥著這幅畫,像在護(hù)2著某個(gè)珍貴的東西。伊恩的性情無憂無慮。對(duì)此,即使你還未能從他特有的微笑——完美的笑容,配以不能再完美的牙齒——中看出,其肢體語言也常常表露無遺:輕快的腳步,棕色的大眼充滿靈性。哪怕異常輕微的響聲、微不足道的事情,都能立刻引起他的注意,他的頭腦就像是銀行保險(xiǎn)庫(kù)中一臺(tái)靈敏的監(jiān)測(cè)器。
他咖啡色的頭發(fā)經(jīng)常是亂蓬蓬的,像是剛被某個(gè)過于慈愛的祖母弄亂了一般。雖然,伊恩從未見過自己的祖母。伊恩的父母有些古怪,盡管伊恩自己從未認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)。畢竟如他自己所意識(shí)到的,如果你的世界是你所了解的唯一世界,你又怎會(huì)感到奇怪?
“伊恩!”有人在他身后大喊。由于穿著平日常穿的運(yùn)動(dòng)衫、戴著兜帽,伊恩沒有聽見。
“伊恩!”男孩又喊,以抓住肩膀來喚醒人的方式,伸出手抓住了伊恩的肩膀。伊恩回過頭,看見了自己最好的朋友,興致勃勃的杰夫?!拔业酶阏?wù)劇!苯芊蛘f。他喘著粗氣,看上去慌慌張張,不像平日那么鎮(zhèn)靜。
“伊恩,我想我已經(jīng)弄清楚老人the Old Man特指文中一個(gè)主要人物,故文中以大寫形式出現(xiàn)。為免煩瑣,下文直接譯為“老人”,不做特殊處理?!g者注
是怎么回事了。我說的那個(gè)家伙,指的是你一直碰到或者你認(rèn)為一直碰到的吧,或者隨你怎么理解。”
“你已經(jīng)弄清楚它了嗎?”伊恩說,似乎驚訝于杰夫以為他知道它是什么。伊恩太滿意自己最新的《一片天空》了,他拿出來給杰夫看。
“這一幅真棒。”杰夫這么說是為了令伊恩滿足,他顯然對(duì)別的事更感興趣。
“是啊,”伊恩說,似乎沒注意杰夫熱切的態(tài)度,“你知道,這種藍(lán)色,就是老人眼睛的顏色。”
杰夫本來感到興味索然,現(xiàn)在又來了興致,而他的身體仍在來回晃動(dòng)著,以舒緩興奮的情緒。“我想你說過,他的眼睛是銳利的,”他故意對(duì)伊恩說,“記得嗎?”
“是的,”伊恩有點(diǎn)沮喪地答道,“雖然最初我很怕他,既怕他本人,也怕他要求我相信的事情、教給我的東西,總之是怕他展現(xiàn)給我的一切。但是,天藍(lán)色非常接近他眼睛的顏色。這改變了我對(duì)他的整個(gè)看法。要知道,我現(xiàn)在有幾分喜歡他了?!?/p>
杰夫點(diǎn)點(diǎn)頭,兩個(gè)人接著一起走?!澳敲?,他濃密的眉毛不再令你恐懼了嗎?據(jù)我所知,這讓他的整張臉顯得有點(diǎn)陰暗。還有他的胡須?以及那個(gè)小傷疤?”
“我知道?!币炼鞔鸬馈KO聛硖痤^,看著那只正在樹間鳴叫的鳥?!暗缥宜f,我對(duì)他的看法已經(jīng)變了。事實(shí)仍然和原來一樣,只是我看待它們的眼光不同了。比如,他的眉毛,我的確曾覺得它們遮住了他的眼睛,讓他臉色陰暗。但現(xiàn)在,我有時(shí)會(huì)有意營(yíng)造一種奇特的氛圍,目的只是看看他皺眉和展眉的時(shí)候看著我的樣子。記得他談起宇宙的再造嗎?那天他皺眉的樣子,我從未見過。
“而他就像是在用胡須隱藏自己?,F(xiàn)在我們交談的時(shí)候,他總是坐在那兒,摸著胡子,仿佛胡子可以用某種方式讓他更聰明,給他以某種智慧。當(dāng)然了,他的傷疤起初使他看上去像個(gè)壞蛋,每當(dāng)一陣風(fēng)將他灰白的頭發(fā)吹到一邊時(shí),我就可以看見它。他總是說那是思考太多的結(jié)果,他稱之為‘哲學(xué)的戰(zhàn)場(chǎng)’。我認(rèn)為傷疤使他顯得非常有個(gè)性。”伊恩幾乎有些自豪地點(diǎn)著頭。
他們并排走著,伊恩還在解釋對(duì)老人的態(tài)度如何逐漸發(fā)生了改變。杰夫雖然現(xiàn)在多了一點(diǎn)興趣,但仍然煩躁不安。他估量著伊恩對(duì)老人的看法,考慮自己對(duì)這些不得不聽的嘮叨該如何回應(yīng)。伊恩還在繼續(xù)談?wù)撍陌l(fā)現(xiàn),這時(shí)他們到了伊恩家。“他的大手令人感到安慰,他撅起的嘴唇道出了比任何話語都要好的絕妙觀點(diǎn)?!苯芊螯c(diǎn)著頭,示意繼續(xù)。
他們到了伊恩家的前門,這是一扇大得有點(diǎn)不同尋常的橡木門,得用兩只手(常常還得加一個(gè)肩膀)才能打開。伊恩邀請(qǐng)杰夫進(jìn)去。
“你知道我不能進(jìn)你家,”杰夫說著,又變得激動(dòng)起來,“那也是我已弄清楚的事情之一?!?/p>
“但我的父母在等我,我今天本不應(yīng)該出去捕捉天空的。我雖然必須去慶祝,或者更確切地說是幫助我應(yīng)付上次與老人的會(huì)面,但是,我已經(jīng)回來晚了。”伊恩似乎要掩蓋什么,幾乎像是他是唯一知道它是什么的人。又或者,他只是不想聽杰夫要說的話。這一點(diǎn)他不可能搞清楚。
“伊恩,”杰夫現(xiàn)在更加猶豫不決,有點(diǎn)激動(dòng)又賠著小心,“你父母……”他停了停,“我也將他們搞清楚了。且不說在發(fā)生所有那些怪事的時(shí)候他們?cè)谀膬海麄兛蓮奈磁c你一起外出過。而關(guān)于我們最近所做的一切——那只雙筒望遠(yuǎn)鏡,有著那些‘人’的瘋狂之地,”4在說到“人”時(shí),他用手指做了一個(gè)兔耳朵的動(dòng)作,“我們參觀過的城鎮(zhèn),那些豪豬、老鼠和麻雀——所有這些,我們關(guān)于這一切的所有看法是從哪里得來的呢?你可以通宵在外,你與‘你的父母’發(fā)生糾紛的唯一可能就是,如你所言,如果你認(rèn)為會(huì),你就會(huì)。”
現(xiàn)在,伊恩似乎真的不想聽了:“我現(xiàn)在必須進(jìn)去了,明天還在這兒見?!?/p>
“但伊恩,還有個(gè)好消息,”伊恩轉(zhuǎn)過身面對(duì)杰夫,“關(guān)于阿麗克絲?!?/p>
伊恩笑了:“當(dāng)然有的,我們明天再見。”他倚著橡木門,然后進(jìn)去了。
就在這扇門前,伊恩會(huì)在此出現(xiàn),并最終明白與老人一起,與杰夫、阿麗克絲、他的父母一起所發(fā)生的一切之意義。那時(shí)他就會(huì)發(fā)現(xiàn)自己,發(fā)現(xiàn)他的目的——他作為一個(gè)織夢(mèng)人的未來。那一刻會(huì)到來的,就在不太遙遠(yuǎn)的未來。