正文

第一部分(4)

一見鐘情 作者:(美)詹姆士·柯林斯


但是這個早晨,彼德的情緒顯然不太好。事實(shí)上,此刻是他在畢澈公司以來最不開心的時刻。這個會議,本來是懷揣著滿腔熱情而來的,卻變成了一個可怕的局面,一個荒唐愚蠢的場合,而他自己卻是那個犧牲者。他的痛苦像熱浪涌向喉嚨,像被割掉私處然后塞進(jìn)自己的嘴巴。現(xiàn)在,雖然他還活著,但他們正將他四分五裂地亂扯,并打算把他的四肢分別拴在四匹馬上,然后分別向不同的方向揚(yáng)鞭奔跑。彼德努力聽他的同事在那里侃侃而談,面部糾結(jié)出一種玩味的、嘲弄的表情,但是他知道任何人一定看得見他現(xiàn)在面紅耳赤的樣子。他感覺汗水正沿著腋窩往下流。

這一切只因?yàn)閹讉€星期前,在他的一些老客戶被轉(zhuǎn)移到全球其他的辦公室后,彼德才發(fā)現(xiàn)他一直為一個他自己并不了解的上司工作。他聽說的關(guān)于格雷戈·斯若樸的事情讓他感覺沮喪。斯若樸是一個身材矮胖的家伙,他的外形就是典型的拿破侖再現(xiàn)。他自大、野心勃勃、自以為是,走起路來,兩只又短又粗的腿疾步如飛,即使腿長的人們也不得不快走才能跟得上他。彼德自己就能看得出斯若樸對他手下的人出言不遜又粗魯。其他人曾經(jīng)提醒過他斯若樸是個猥瑣的、謊話連篇的以及背后捅人一刀的孬種。

然而,斯若樸對彼德還不錯,甚至表現(xiàn)得謙恭有禮。他在會議上尊重彼德,當(dāng)輪到彼德發(fā)言的時候,斯若樸總是對他贊賞有加,并且鼓勵他,夸獎他,叫他“冠軍”。嗯,的確,有的時候他可能相當(dāng)愚鈍,但是說服自己去相信格雷戈·斯若樸是個怎樣的壞蛋的確是件痛苦的事情。彼德竟然曾經(jīng)那么相信他,甚至有一次竟帶著自己引以為傲的案件跑到斯若樸的辦公室向他報告自己的好消息。當(dāng)他為斯若樸工作的時候,在一些早期開始著手進(jìn)行的案件中,在好幾筆做成的盈利的交易中,彼德功不可沒。

那天,彼德在他的公司內(nèi)部信箱里發(fā)現(xiàn)了一個小的方形信封,里面裝了一張手寫字條,是亞瑟·畢澈先生親筆寫給他的!內(nèi)容如下:

親愛的羅素先生:恭喜你在再保險和意大利合同問題上做出的卓越成績,請接受我誠摯的祝賀!干得漂亮!

真誠的

亞瑟·畢澈

此外:我希望你能盡快加入到我們其中的一項(xiàng)娛樂活動中。

正如人們所能想象的,彼德簡直高興得樂翻了天。一封來自亞瑟·畢澈的親筆信!除此之外,這看起來還像是一封邀請函,邀請彼德前往畢澈先生的寓所參加晚餐。亞瑟經(jīng)常舉辦活動,他宴請的晚餐因?yàn)闃O致的餐飲和來賓的尊貴而充滿傳奇色彩。他總會從公司內(nèi)部邀請幾個人,能夠收到一份邀請簡直是莫大的榮幸。收到邀請的人應(yīng)當(dāng)盡量不要聲張,但是彼德卻抑制不住興奮地拿著紙條沖進(jìn)了斯若樸的辦公室,讓他分享自己的喜悅。

“太好了!”斯若樸說,“冠軍得分了!”他站起來開始在他面前上下?lián)u擺著胳膊,一個四肢粗短的人配以這個動作實(shí)在滑稽可笑?!翱禳c(diǎn),來,表現(xiàn)得興奮一點(diǎn)!”斯若樸在停止其努力的大笑之前反復(fù)了幾次這樣的動作。當(dāng)他平息了,便開始認(rèn)真地打量著彼德。

“我真替你驕傲,彼德,”斯若樸說,“真的,有一件對亞瑟·畢澈來說很肯定的事情就是,他一直慧眼識英雄。你的工作很出色,你的確值得被注意到。恭喜!”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號