正文

偶遇馬建忠,變回中國人

國學大師之死 作者:同道


辜鴻銘自稱“生在南洋、學在西洋、婚在東洋、仕在北洋”的“東西南北老人”。他的蘇格蘭義父布朗先生是一個對西方物質(zhì)主義感到厭倦,對中國文化極具好感的人,他曾對年幼的辜說:“我有你的聰明,甘愿做一個學者,拯救人類,不做一個百萬富翁,造福自己?,F(xiàn)在歐洲國家和美國都想侵略中國,我希望你學通中西,就是為了教你擔起強化中國、教化歐洲和美洲的重任。”

辜鴻銘14歲開始接受布朗先生“私塾教育”,學習英語和德語,從小背誦莎士比亞的37個劇本和歌德的《浮士德》,記憶力非常驚人,到了70歲時還能完整背誦彌爾頓1300多行的《失樂園》。他對于作品中所揭露的資本主義黑暗印象深刻,特別是歌德的作品,他后來寫文章時引用得非常多。歌德非常熱愛中國文化,他所倡導的“克己復禮”思想與儒家文化惺惺相惜。

21歲時,辜鴻銘取得了英國愛丁堡大學的文學碩士學位??ㄈR爾是辜在愛丁堡大學時的導師,由于布朗先生和卡萊爾是舊交,所以剛到愛丁堡時,辜有幾個月每晚都到卡萊爾家聆聽他們論學??ㄈR爾在當時的英國是大名鼎鼎的人物,是英國后期浪漫主義最為杰出的文學家和社會文化批評家。

浪漫主義先出現(xiàn)于德國,在英國最有勢力,是18世紀末19世紀初風行歐美的文學和文化思潮,主要特征一是批判發(fā)展中的資本主義文明;二是強調(diào)道德和正義,反對物質(zhì)主義和功利主義。美國超驗主義就是浪漫主義的一個流派,代表人物是愛默生??ㄈR爾和愛默生是志同道合的好朋友,他們都對東方和中國文明表示出贊賞與推崇。

卡萊爾曾對辜鴻銘說:“人類的一線光明,是中國的民主思想?!睈勰鷮χ袊拿鞯馁澷p更為熱烈,他曾認真學習“四書”的全部譯本,并稱孔子是中國文化的核心,是道德楷模。作為浪漫主義的嫡傳弟子,辜在日后的著作里,隨處可見他對其浪漫主義老師言論的引用,這是他思想的發(fā)源地。

1878年,辜鴻銘在法國游學時,還結(jié)識了一批對“科學悲觀失望”的頹廢青年和一個向往社會主義的巴黎大學老教授,受他們影響很大。這個老教授是卡萊爾的老朋友,極其推崇中國的《周易》,但是花了半輩子時間也沒讀懂,所以他第一次見到辜鴻銘就告訴他:“你只通西學不成,歸國后,要深入研究《易經(jīng)》?!彼麆窆鉴欍懖灰^續(xù)在歐洲滯留,應趕快回國學習中國文化,在列強侵略中國、政府救亡圖存之時報效祖國。

1880年,辜鴻銘在德國、法國游學結(jié)束后,被英國殖民政府派往新加坡任職。1882年前后,馬建忠因事途經(jīng)新加坡,辜鴻銘得知消息后,立即到其下榻的海濱旅館拜訪。

馬建忠即是《馬氏文通》①的作者,是近代著名的早期維新思想家,為李鴻章辦過洋務,當過郭嵩燾、曾紀澤的翻譯,主張向西方學習,發(fā)展商業(yè)甚至主張設立議院。他的二哥馬建勛,也曾入李鴻章幕府,司淮軍糧臺。四哥即著名愛國人士,震旦、復旦大學的創(chuàng)始人馬相伯。

40年后,辜這樣回憶與馬建忠見面的情形:“我以前知道和讀過的中國文學作品是翟里斯翻譯的《聊齋志異》,馬建忠則勸我應該去讀‘唐宋八大家’,特別是唐代陸贄的文集。我在新加坡同馬建忠的晤談……是我一生中的一件大事。因為正是他……使我再一次變成一個中國人,盡管我從歐洲回來已經(jīng)三年多,我還不曾進入和不知道中國的思想和觀念世界……喜歡使自己保留一個假洋鬼子樣……我同馬建忠晤談三天后,即向殖民當局提出了辭呈,沒有等到答復,就乘坐第一班汽船回到我的檳榔老家。在那里,我告訴我的堂兄,即我們家那位家長,說我愿意蓄辮和改穿中國衣服?!?/p>

1885年,對祖國文化向往已久的辜鴻銘在香港惡補了幾年漢學知識后,為時任兩廣總督的張之洞所聘,做了他的一個洋文案。至此,他開始真正接近中國。次年,辜鴻銘改英文名為KuHung-ming。辜鴻銘還如愿以償娶了有著一雙三寸金蓮、知書識禮的大家閨秀淑姑為妻,他大為感嘆:“到如今,方知小腳之妙……”不久,納日本大阪姑娘吉田貞子為妾。可以想象,這兩個女人讓他對東方女性的美有了直接感性的認識。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號