正文

白狗的華爾茲(12)

白狗的華爾茲 作者:(美)德瑞·凱


每日閱讀報(bào)紙上的訃告以及準(zhǔn)點(diǎn)收聽來自醫(yī)院方面的新聞報(bào)導(dǎo)是他的習(xí)慣。漸漸地,那些相識七十多年的人陸續(xù)離世的消息已不再讓他感到驚訝?!八麄兌甲吡耍彼麑⒆觽冋f?!艾F(xiàn)在剩下的沒幾個(gè)人了,還健在的,也不是和我一起長大的人。可我已經(jīng)釋懷了,畢竟,我都四十多年沒見過他們了,終究見不到的話,也就罷了。”

然而,當(dāng)他聽到海蒂·路易斯的死訊時(shí),他還是受到了沉重的打擊,心理上難以承受。

“我猜你會(huì)說她是我的第一個(gè)女朋友,”周末的時(shí)候,小兒子詹姆斯過來看他,他向詹姆斯坦白道,“她婚前叫海蒂·凱瑞,當(dāng)然,我們那個(gè)時(shí)代的愛情并不像現(xiàn)在這樣開放。我們什么也沒做,只是拉拉手罷了。記得有一次,我送給她一把梳子,所有的男孩子就都認(rèn)為我戀愛了,但從此以后我再?zèng)]跟她說過一句話?!?

“爸爸,這聽起來很像愛情這么一回事??!”詹姆斯開玩笑說,“媽媽知道您的這段往事嗎?”

他大笑了起來,漸漸笑出了眼淚,“上帝啊,孩子,你媽她不知道。要是她知道,肯定會(huì)大發(fā)脾氣的。我那時(shí)候才多少歲來著?十二歲吧?也許是十三歲,我是自那很久以后才遇見你媽的?!?

“爸,這對我來說很嚴(yán)重哦。”

他再次大笑起來。他喜歡小兒子,詹姆斯的到來仿佛是一個(gè)溫馨家庭的小樂曲,他是兩人激情的偶發(fā)物,是中年生活中的驚喜。詹姆斯的出生極具戲劇性??死瓚言星白隽藗€(gè)夢,夢見自己將懷上個(gè)男孩,這個(gè)男孩將會(huì)代替死去的長子來到他家。從那天起,克拉就確信自己的懷孕是真的,她向他宣稱,“我會(huì)生個(gè)男孩?!?

因?yàn)橄肫鸷5佟ぢ芬姿沟碾x世,他的笑聲不得不停下來,臉色再次變得凝重。他依稀記得詹姆斯從亞洲回來的那天,他比預(yù)期時(shí)間還早了一個(gè)星期。當(dāng)時(shí),他正在南北戰(zhàn)爭公墓附近的農(nóng)田里勞作,一輛車停在了馬路上,詹姆斯走下車,穿過馬路和父親擁抱。兩人計(jì)劃要給克拉一個(gè)驚喜——在他繞著彎子和她說話的時(shí)候,詹姆斯正好繞過房子從后門悄悄進(jìn)來。

在房間里,他對她說,“如果你期待某事夢想成真,那會(huì)是什么事?”

“我不明白,你是什么意思?”她問。

“如果你想要什么東西,那會(huì)是什么?”

她狐疑地看著他,“不知道,一輛新車吧。為什么你這么問?”

“就這些?你只想要輛新車嗎?”

“嗯——”

“仔細(xì)想想,想你所能想到的任何事?!?

忽然,她兩眼放光,慢慢地,淚水溢出眼眶,嘴唇輕顫,“我想看看孩子?!彼郎厝岬卣f道。

那一刻,那一瞬間,詹姆斯穿過后門來到她的身后,說道:“嗨,媽媽?!?

他仿佛遭到電擊一般,但是仍然笑意盈盈地看著她摟著小兒子,他從沒見她如此開心過。

“是哦,爸,對我來說這件事很嚴(yán)重嘛?!闭材匪褂终f了一遍。

他呷了一口自釀的葡萄酒,意識到自己喜歡和詹姆斯待在一起還有另外一個(gè)原因。他可以和詹姆斯一起共飲卻不會(huì)覺得不自在。詹姆斯不是牧師,他是美國煙酒火器管理局的調(diào)查員。

“海蒂后來嫁給了尼奧·路易斯,但這樁婚姻很痛苦。那個(gè)家伙是個(gè)十足的傻瓜,他總是干蠢事?!彼贿呎f著一邊點(diǎn)點(diǎn)頭,表示對自己的回憶很認(rèn)可,想著想著,嘴角也漸漸上揚(yáng)起來?!皟鹤?,我們還在上學(xué)的時(shí)候,有一次需要背誦一首滑稽詩,我們的老師米爾·百麗老太太把尼奧叫起來,對他說,‘尼奧起立,背首詩給大家聽聽?!F(xiàn)在想著當(dāng)天的情景,我都感覺能看見他。尼奧站在書桌旁邊,我記得他說:‘啄木鳥啄木,啄木鳥啄木,啄木鳥啄門柱。啄呀啄得好用力,啄木鳥痛斃?!被叵肫甬?dāng)時(shí)的場景,他突然大笑不止,直到笑出眼淚。

“聽起來他好像個(gè)活寶,爸爸?!闭材匪拐f道。

“有一次,米爾·百麗老太太試著向我們解釋人類也屬于動(dòng)物中的一種,尼奧偏要跟她抬杠,聲稱他一點(diǎn)兒也不相信老太太的話。他說母牛屬于動(dòng)物,可他卻是人。米爾·百麗老太太就說,‘尼奧,我和一頭母牛有什么區(qū)別?’于是尼奧說:‘母牛有四條腿,您只有兩條。’”說到這里他再次大笑起來,淚流滿面。他用手擦干眼淚,說道:“沒人知道海蒂怎么會(huì)看上他?!?

“爸爸,我?guī)泝x館看看她好嗎?”小兒子詹姆斯向他建議。

“聽起來不錯(cuò),”他說,“我喜歡這個(gè)主意。出發(fā)之前,我得去理個(gè)發(fā),再去雜貨店買點(diǎn)東西?!?

當(dāng)他拄著拐杖慢慢穿過草坪和門廊,和詹姆斯一起來到殯儀館的時(shí)候,大廳里已經(jīng)有六個(gè)人,正坐在搖椅上。這些人安靜地坐著,他們的表情淡然,似乎來這種場合已是習(xí)以為常了。詹姆斯很驚訝父親竟然認(rèn)識他們,他們也認(rèn)識父親,而且父親的到來讓那些人很興奮。他們彼此顫巍巍地握手,朗聲笑著,一起追憶似水年華,因?yàn)槌磷碛谕舻囊菔轮?,而突然變得激情四射,年輕又有活力。

“海蒂的事太糟糕了,”他說,“我昨天聽說了她的死訊?!?

“她是一個(gè)好女人?!逼渲幸蝗送榈卣f道。這人想了一會(huì)兒,又說:“我好像記得你和她好過,山姆?!?

“哦,對,”另一人說,“我們那個(gè)時(shí)候多大?10歲,11歲?”

“上帝啊,”他面露輕松,轉(zhuǎn)身對兒子說,“我們70年后相聚,這些人還改不了八卦的毛病,孩子?!?

大家樂呵呵地笑了起來。

“尼奧怎么樣了?”他問道。

“他沒事,”一人感慨道,“他會(huì)想念海蒂的,這是肯定的。我估摸著這個(gè)女人降住他了,老天知道,確實(shí)是這樣。”

“別以為尼奧像以前那么傻?!彼f。

大家彼此心照不宣,再次相視而笑?!八緛砗苌?,”其中一人說道,“一直都是。海蒂改變不了他,她只是讓他改進(jìn)了一些?!?

“我已經(jīng)差不多15~20年沒見過他了,”他說,“那時(shí)候我還在農(nóng)業(yè)局,開會(huì)的時(shí)候見過幾次面。尼奧永遠(yuǎn)都是傻乎乎的,但是每個(gè)人都喜歡他。有次我們一起去紐約開會(huì),結(jié)果他把自己丟在百貨公司不知道該怎么走了。他在這里嗎?”

那些人忽然變得嚴(yán)肅起來,“在里面,幾分鐘前他的兩個(gè)女兒和孫子還在這兒,剛走?!?

“我想我該進(jìn)去看看海蒂?!彼f。

“很高興見到你,山姆?!逼渲幸蝗藢λ@樣說,其他人也紛紛附和。

“我們這些老家伙應(yīng)該時(shí)不時(shí)地聚一下!”有人建議道。

“我們原來沒有聚,”另一人補(bǔ)充說,“哪怕有人去世,我們都沒聚過。我們就只會(huì)坐在這些搖椅上,空等自己的死期?!?

忽然,有人大聲笑起來,笑得禁不住開始劇烈咳嗽,連連喘息?!拔覀冞@個(gè)圈子一年比一年小了,”他邊喘氣邊說道,“我們就是坐在這里等死而已?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號