正文

第二十章 遺孀代理人(2)

殺人詩(shī)咒 作者:(美)約翰·弗登


斯梅爾像是憶起了過(guò)去的種種,也對(duì)她回以微笑。隨后他換了一種語(yǔ)氣,干脆地對(duì)哈德威克說(shuō):“您可以隨便檢查這間屋子里的任何物品,只要能對(duì)調(diào)查有所幫助就行,不過(guò)我們想要一份警方希望帶走的物品清單,望您理解。”

對(duì)“這間屋子”的特指沒(méi)能逃過(guò)格尼的耳朵。沒(méi)有搜查令,斯梅爾是不會(huì)允許警方對(duì)整幢房子進(jìn)行地毯式搜索的。哈德威克瞪著沙發(fā)上衣著光鮮、動(dòng)作敏捷的小老頭,看樣子也注意到了他對(duì)“這間屋子”的強(qiáng)調(diào)。

“我們帶走的每一件證物都會(huì)記錄在案的。”哈德威克說(shuō),話里隱含的另一層意思是:我們才不會(huì)給你一張我們希望帶走的物品清單,只會(huì)給你一張我們已經(jīng)帶走的物品清單。

斯梅爾微微一笑,他顯然沒(méi)有愚笨到連弦外之音都聽(tīng)不出來(lái)。他轉(zhuǎn)頭看了看格尼,慢吞吞懶洋洋地問(wèn):“您就是那位戴維?格尼嗎?”

“應(yīng)該沒(méi)人和我重名吧?”

“哎呀,久仰久仰,傳奇的大偵探!很榮幸認(rèn)識(shí)您?!?/p>

格尼被人以這種方式認(rèn)出來(lái),心中十分別扭,因此不置一詞。

卡迪?梅勒瑞打破了沉寂,“對(duì)不起,我現(xiàn)在頭疼得厲害,想要去躺一會(huì)兒。”

“不好意思,”哈德威克說(shuō),“我還要詢問(wèn)您幾個(gè)細(xì)節(jié)問(wèn)題。”

斯梅爾憂慮地望著卡迪,說(shuō):“難道不能過(guò)一兩個(gè)小時(shí)再問(wèn)嗎?梅勒瑞夫人身體不適,需要休息。”

“只用兩到三分鐘就好,其實(shí)我也想等合適的時(shí)候再問(wèn),但是拖延長(zhǎng)了會(huì)有麻煩?!?/p>

“卡迪?”

“沒(méi)關(guān)系,卡爾,現(xiàn)在問(wèn)和一會(huì)兒?jiǎn)柖家粯?。”卡迪閉上眼睛,“您問(wèn)吧?!?/p>

“很抱歉讓您回憶那段痛苦的經(jīng)歷?!惫峦苏f(shuō),“您不介意我坐在這里吧?”他指著卡迪身旁的高背椅。

“請(qǐng)坐吧。”她的眼睛依舊閉著。

哈德威克坐在椅墊的邊緣上,沒(méi)有哪個(gè)警察認(rèn)為和受害人親屬交談是件舒心的事,不過(guò)哈德威克表面上還算鎮(zhèn)定如常。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)