正文

我的爸爸是吸血鬼 第一章(2)

恐怖家庭成員的真相:我的爸爸是吸血鬼 作者:(美)蘇珊·哈伯德


關(guān)于母親,我知道的很多,大多源于直覺。你或許認(rèn)為我是在胡思亂想,以此彌補失去母親的心靈空缺;但我可以非??隙ǖ馗嬖V你,我的直覺很靈驗,對很多事我都了然于心。

麥克 嘉瑞特夫人告訴我,她聽人說我母親剛生下我就生病住院了。父親的助手丹尼斯的版本是:她“由于一些讓人琢磨不透的原因被帶走了”;父親則絕口不談此事。不管怎樣,有一條是不爭的事實――我剛出生,我母親就消失了。

一天,我吃完早餐正在書房里學(xué)習(xí)。一股甜香味撲面而來,其中混雜著熟悉的衣漿味。麥克 嘉瑞特夫人為我熨衣服的時候(除了內(nèi)衣褲,我的所有衣物都是她負責(zé)幫我熨燙的),喜歡上重漿,她愛用老式熨斗,燙衣服前先要在爐子上加熱。

我走進廚房,乘機休息一下。廚房呈六邊形,墻壁刷成了蘋果綠。橡木桌上堆滿了面粉、碗碟和勺子,站在一旁的麥克 嘉瑞特夫人正守在烤爐前等東西出爐。舊廚具體積龐大――加蘭多爐的爐灶上共有六個煤氣灶(灶頭上有一只眼熟鍋子,是煮衣漿用的,只見鍋里若熱氣騰騰)、兩個烤爐、一個烤箱和一個平底鍋――相形之下,她顯得特別矮小。

我身邊的桌子上放著一本泛黃的烹飪書,翻開的那頁上介紹了蜂蜜蛋糕的制法。有人用藍墨水在這道美食旁畫了三顆星,并標(biāo)有注釋:“七月份使用我們的熏衣草蜂蜜制作口味最佳。”

“這三顆星代表什么意思?”我問道。

麥克 嘉瑞特夫人把烤爐門翻下來關(guān)好,轉(zhuǎn)過身驚叫了一聲:“艾蕾,你又嚇了我一跳,你進來簡直一點動靜都沒有?!彼氖衷谡礉M面粉的圍裙上抹了一下?!斑@些星星嗎?我估計是你媽媽用來給食譜打分的,四顆星表示最佳美食?!?/p>

“那是我媽媽的筆跡嗎?”花體的字母整齊劃一地向右傾斜,大小間距相當(dāng)勻稱。

“這是她的烹飪書。” 麥克 嘉瑞特夫人把勺子、量杯和碗碟收起來,堆在水槽里。“以后就是你的了。其實早該給你的,我剛來這兒工作的時候,它已經(jīng)在那個架子上了?!彼呎f邊朝爐灶旁的墻架示意了一下。

書上寫著蜂蜜蛋糕的配料:面粉、蜂蜜各半杯,雞蛋三個,調(diào)料若干?!拔覀兊难虏莘涿郏蔽颐悦5貑枺骸胞溈?nbsp;奇夫人,這是什么意思?”

麥克 嘉瑞特夫人開了水龍頭在洗餐具,等她把龍頭關(guān)上,我把剛才的問題重復(fù)了一遍。

“那東西啊,就是蜜蜂從薰衣草的花里采出的蜂蜜,”她一邊干活一邊說,沒有轉(zhuǎn)過身來,“你知道圍欄外有一大片薰衣草嗎?”

我是知道的。樓上有間臥室積淀著我父母共同分享過的美好時光,那里貼著薰衣草圖案的墻紙,就跟園子里的薰衣草一樣。“蜜是怎么做的?”我問。

麥克 奇夫人不耐煩地把洗滌液里的盤碟碰得叮當(dāng)作響,我知道她答不上來了?!鞍?,你應(yīng)該去問你的父親,”她終于把我的問題攔了回去。

我回到書房,拿出我一直帶在身邊的線圈小筆記本,翻到為下午課程準(zhǔn)備的問題那一頁,把蜂蜜這個詞添了進去。

我的父親每天下午一點從地下室出來。他上午都在實驗室工作;他致力于一家名為塞拉得隆的生物醫(yī)學(xué)研究公司。

下午一點至五點,他在書房為我授課,中間有兩次課間休息:第一個課間做瑜珈和冥想,第二個課間吃點心。只要天氣好,我時常到花園里散步,順便看看鄰居家的橘色花斑貓瑪馬拉德,它喜歡在熏衣草叢邊曬太陽。然后,我會回到起居室和父親一起看書。他在那兒翻閱雜志(一部分是科學(xué)雜志,還有一些是有關(guān)文學(xué)的;他特別鐘愛19世紀(jì)的文學(xué)作品,尤其是納撒尼爾 霍桑和埃德加 愛倫 坡的作品);我可以自己挑書房的藏書看,童話書是我看得最多的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號