“曼努在按照魚(yú)的要求把它放在瓶子里和盆里之后,把它放回了海里。在那條魚(yú)提到過(guò)的那一年,曼努造了一條船,并且對(duì)那條魚(yú)膜拜。洪水來(lái)臨的時(shí)候,他登上了那艘船。然后,那條魚(yú)游到他的身邊,曼努把船的纜繩系在了魚(yú)的身上,后者帶著它越過(guò)了北方的山脈。那條魚(yú)說(shuō),‘我已經(jīng)挽救了你;把船系在一棵樹(shù)上,這樣水就不會(huì)把它沖走了,因?yàn)樗F(xiàn)在在一座山上;你會(huì)隨著水的減少而逐漸下降。’曼努隨著水的減少而逐漸下降,這被稱(chēng)為‘曼努降臨北方的山脈’。洪水把所有的生物都帶走了,只剩下了曼努一個(gè)人?!?/p>
在Puranas中還有另外一個(gè)印度傳奇故事的版本。萊諾蒙特說(shuō):
“我們必須注意Puranas版本,其中被魚(yú)從洪水中挽救出來(lái)的不是曼努而是另外一個(gè)人,即,韃斯塔斯(Dastas)的國(guó)王--也就是漁夫--撒提拉瓦塔(Satyravata),‘熱愛(ài)公平和真理的人’,與迦勒底的Khasisatra有著驚人的相似之處。關(guān)于大洪水的傳奇故事的Puranic版本也沒(méi)有受到輕視,雖然它年代久遠(yuǎn),內(nèi)容荒謬并且通常還很膚淺。在某些方面,它并沒(méi)有像Brahmana或者M(jìn)ahabharata那樣被亞利安化,最重要的是,它給出了一些在這些早期版本中被省略了的情況,而這些情況肯定屬于最原始的基礎(chǔ)部分,因?yàn)樗鼈冊(cè)诎捅葌惖膫髌婀适轮谐霈F(xiàn)了;無(wú)疑,一種情況是通過(guò)口頭傳說(shuō)保留下來(lái)的--大眾的而不是婆羅門(mén)--Puranas受其影響頗深。皮克泰特(Pictet)觀察到了這一點(diǎn),他把重點(diǎn)放在了下面這段話上:護(hù)持神對(duì)Satyravata 說(shuō)‘在七天之內(nèi),這三個(gè)世界將會(huì)被淹沒(méi)?!嗨频恼f(shuō)法在Brahmana 或者 Mahabharata中都沒(méi)有,但是在《起源篇》中上帝對(duì)諾亞說(shuō),‘七天之后,洪水將會(huì)吞噬地球’…我們也絕不能忽視神魚(yú)命令撒提拉瓦塔把神圣的書(shū)放在一個(gè)安全的地方,從而讓它們免受Hauagriva的侵害,后者是生活在深海中的一只海馬...我們由此可以確認(rèn)在印度外衣下的是Khasisatra在Sippara埋葬圣書(shū)的傳說(shuō),就像我們?cè)诓┤跎沟乃槠锌吹降囊粯印?/p>
在這些傳奇故事中提到的“三個(gè)世界”和“神魚(yú)”都指向亞特蘭蒂斯。“三個(gè)世界”可能指的是柏拉圖所描述的偉大的亞特蘭蒂斯帝國(guó),也就是說(shuō)西部的大洲,美洲,東部的大洲,歐洲和非洲被看作一體,也就是亞特蘭蒂斯島。正如我們所看到的,亞特蘭蒂斯文明的締造者波賽登與海神是同一的,后者總是被描述為騎著一只海豚,手中拿著一只三叉戟或者三叉的符號(hào),這個(gè)符號(hào)可能就象征著三個(gè)帝國(guó)。他是海神,或者魚(yú)神,而且他來(lái)挽救的是他的國(guó)家的代表。
以下我們還有一個(gè)新的奇特的傳說(shuō)版本。萊諾蒙特說(shuō):
“在伊朗人的包括基本的襖教規(guī)則并可追溯到很久以前的圣書(shū)中,我們發(fā)現(xiàn)了一個(gè)傳說(shuō),這個(gè)傳說(shuō)很確定的被看作有關(guān)大洪水的傳說(shuō)的變體,雖然其中的主人公不同,一些重要的細(xì)節(jié)也和我們看過(guò)的那些傳說(shuō)有出入。它涉及的是在最初的原始設(shè)想中,做為人類(lèi)之父的伊瑪(Yima)是如何受到善良的神Ahuramazda的警告,即,地球會(huì)被洪水淹沒(méi)的。那位神命令伊瑪建造一個(gè)避難所,一個(gè)方形的用圍墻保護(hù)起來(lái)的花園,瓦拉(vara),并且讓人類(lèi),野獸和植物都進(jìn)來(lái)這里,以擺脫被毀滅的厄運(yùn)。于是,當(dāng)洪水來(lái)臨的時(shí)候,只有伊瑪?shù)幕▓@和園里所有的東西得救了,這個(gè)得救的消息被小鳥(niǎo)Karshipta,Ahuramazda的使者帶到那里。”
這很清楚地說(shuō)明,在亞特蘭蒂斯被毀滅之前,有一支移民被派往某個(gè)相鄰的國(guó)家,這些移民建造了一座有城墻保護(hù)的城市,并且還從他們的母國(guó)帶來(lái)了谷物和馴養(yǎng)的動(dòng)物;當(dāng)亞特蘭蒂斯島在海水中淹沒(méi)的時(shí)候,一位使者乘船把這個(gè)可怕的消息告訴給了他們。
“關(guān)于使原始的人類(lèi)毀滅的大災(zāi)難,希臘人有兩個(gè)主要的傳說(shuō)。第一個(gè)與奧及格斯(Ogyges)的名字有關(guān),他是比奧地亞最古老的國(guó)王--一個(gè)非常神秘的人物,他在多年以前的一個(gè)晚上消失了,他的名字似乎是得自亞利安語(yǔ)中表示大洪水的習(xí)語(yǔ),它的梵文是Angha。據(jù)說(shuō)在他那個(gè)時(shí)代,整個(gè)土地都被洪水淹沒(méi)了,洪水的水一直漲到了天上,他和他的一些隨從一起坐著一艘船成功地逃脫了洪水的吞噬。