“舞臺(tái)下面呢?”科學(xué)家問。
“什么東西都沒有,”記者說,“那是一個(gè)大水泥地下室,整個(gè)都是空的。這個(gè)地方當(dāng)然也搜查過了,就是擔(dān)心華萊克小姐可能一時(shí)神志不清,到地下室去游蕩。甚至連舞臺(tái)上方存放幕布的地方也查過了。”
接下來是一陣沉默。思考機(jī)器活動(dòng)著自己的手指,眼睛仍然往上望著。事實(shí)上,自從記者開始解釋,科學(xué)家就沒看他一眼?!叭A萊克小姐失蹤時(shí)穿著什么樣的衣服?”末了科學(xué)家開口問?!按┑氖悄惺骄o身上衣和緊身褲的戲服,”記者說,“從第二幕開始
直到劇終時(shí),她都是穿那套戲服?!薄八谋阊b都還在更衣室中嗎?”“全在,就丟在她的一個(gè)大戲裝箱上。梳妝臺(tái)上還有一包打開了的糖果,整個(gè)情景看起來就像她正在準(zhǔn)備上場一樣。”“沒有掙扎的痕跡?”“沒有?!薄皼]有血跡?”“一絲也沒有?!?/p>
“她的侍女呢?她有侍女嗎?”“噢,有的。我忘記告訴你,她的侍女名叫格特魯?shù)?nbsp;曼寧,在第一幕演完后就回家去了。好像是突然生病了,告假回家?!?/p>
思考機(jī)器用他的斜眼瞪著記者?!吧??”他重復(fù)了一遍,接著問道,“什么???”“這個(gè)我就不清楚了。”記者回答?!八F(xiàn)在在什么地方?”“我不知道。發(fā)現(xiàn)華萊克小姐失蹤后,大家都緊張得忘記那個(gè)侍女了。
”“桌子上擺放的是什么樣的糖果?”“我也不知道?!薄疤枪谀睦镔I的?”
記者只能聳聳肩,又是個(gè)他不知道答案的問題。思考機(jī)器連珠炮般地彈出這些問題,同時(shí)毫不放松地瞪著記者。后者局促不安地扭動(dòng)著?!澳切┨枪F(xiàn)在在哪里?”科學(xué)家再問。哈奇再次聳聳肩?!叭A萊克小姐的體重是多少?”
記者對這個(gè)問題倒是有點(diǎn)概念,他至少見過華萊克小姐五六次了?!霸谝话偃揭话偎氖踔g。”他大膽一猜?!皠F(tuán)里有催眠師嗎?”“我不知道?!惫嬷荒芾蠈?shí)說。
思考機(jī)器不耐煩地?fù)]揮他纖細(xì)的手,發(fā)火了。
“這真是可笑,哈奇先生,”他告誡地說,“你來我這里求教,卻沒事先把該知道的事弄清楚。如果你有些必要的信息,或許我還能幫上你的忙,現(xiàn)在……”
記者也惱火起來。在記者圈中,他也是以觀察力敏銳、頭腦靈活著稱的。他不滿思考機(jī)器說話的語氣、態(tài)度,甚至所問的那些瑣碎無關(guān)的問題。
“我不明白,”他開始反駁,“糖果,你是認(rèn)為有人會(huì)下毒吧,或者催眠師也跟華萊克小姐的失蹤有什么關(guān)聯(lián)。但是毫無疑問,無論是下毒還是催眠都不可能讓她消失不見?!?/p>
“你當(dāng)然不明白,”思考機(jī)器唐突地說,“如果你明白就不用來找我了。事情是在什么時(shí)候發(fā)生的?”
“星期六晚上,”記者的口氣略有緩和,“那是華萊克小姐在斯普林菲爾德劇院的最后一場演出。按照原定計(jì)劃,她這個(gè)星期應(yīng)該到本市來演出。”
“她是什么時(shí)候失蹤的?我問的是確切時(shí)間?!?/p>
“舞臺(tái)監(jiān)督的時(shí)刻表上注明第三幕在九點(diǎn)四十一分開始,他和華萊克小姐一分鐘前還說過話,就是九點(diǎn)四十分。她應(yīng)該在開幕后六分鐘上場。因此……”
“就在七分鐘之內(nèi),一個(gè)重一百三十磅的女人,沒有穿能夠外出的便裝,就從更衣室中消失了?,F(xiàn)在時(shí)間是星期一下午五點(diǎn)十八分,我想幾個(gè)鐘頭后,我們應(yīng)該能把這個(gè)罪案解開了吧?!?/p>