正文

一 愛(6)

千萬別娶大腳女人 作者:(荷)斯希珀


沒有愛情的婚姻,是痛苦的生活。(葡萄牙語)

沒有愛情的婚姻是一種苦惱。(愛沙尼亞語)

調味料成就了蒸丸子,愛情成就了婚姻。(柏柏爾語)

一些諺語樂觀地預言,愛情會隨著婚姻而到來;而另外一些諺語則擔心,愛情一旦舉行了儀式,就會很快消失,甚至在婚禮當天就會消失:

愛情逝于婚姻的禮壇上。(愛沙尼亞語)

結婚前你會說“我的愛”,結婚后你會嘆息道“早知如此……”(克里奧爾語)

結婚的第一個夜晚有時是愛情的最后登場。(荷蘭語)

此外,女人們還受到告誡,不要順從自己的感情,要嫁給一個愛她們而不是她們所愛的男人:

女人嫁給愛她的男人,勝于嫁給她所愛的男人。(阿拉伯語)

聰明的女人嫁給愛她的男人,而不是她所愛的男人。(斯洛文尼亞語、塞爾維亞語、克羅地亞語)

愛別人,你是奴隸;被別人愛,你是主人。(波蘭語)

“與其伺候人,不如被別人伺候”,這則日語諺語反映了一位害相思病女人的命運:她一直在等待夢中的男人,這種等待讓人疲倦、讓人痛苦。通常,愛得深的一方也最依賴對方、最受對方支配。在諺語中,愛情和婚姻的結合似乎是不可能的,但又從來不會排除會有奇跡發(fā)生:“為愛而婚雖很冒險,但上帝也贊許這樣?!边@則德語諺語表達了這樣的希望。事實上,在諺語中,上帝通常會積極地把相愛的人結合在一起:“上帝給所有的小麥都配好了量器?!保β甯绨⒗Z)此外,夫妻雙方自己也必須要尋求平等,正如木鞋配木鞋或靴子配靴子似的(俄語),或像一只樺樹皮做的拖鞋必須要配另一只樺樹皮做的拖鞋一樣(愛沙尼亞語)。從波多黎各到塞爾維亞到伊拉克,人們認為男女之間不平等的愛情是不可信的;只要“比丈夫強”的妻子一出現(xiàn),諺語就會跑來替平等說話。

在諺語中沒有身體上的完全“平等”。女同性戀間的感情也很少被提及,而且“兩個女人接吻”――如果像英語里所定義的那樣――會受到完全排斥和反對:

黃油配黃油,做不成調味醬。(蘇格蘭語)

面包配奶酪味道好,奶酪配奶酪莫名其妙。(英國英語)

漂亮的女同性戀,如同小草屋里迷人的母狗一樣。(摩洛哥阿拉伯語)[67]

有一則奧羅莫語諺語說的是一個女人對一個同性戀男人無望的愛。這則諺語打趣地把這個女人當成男人的情敵,以爭奪另一個男人的感情:“‘哦,我那討厭的伙伴啊!’一個因同性戀男人而悲傷的女人如是說?!边@則諺語描寫了一種無路可走的境地。有關女人間同性之戀的諺語數(shù)量非常之少,這說明在過去――現(xiàn)在仍然如此――女同性戀是人們忌諱的話題。

  【愛情及別人的老婆】

莫把湯匙放在別人碗里。(阿布哈茲語)

許多諺語認可男人愛上自己老婆之外的另外一個女人,而且正如我們所見,在許多文化中,男人可以娶一個、兩個甚至更多老婆。但這種風俗對女人來說卻并不適用。諺語一直堅持這一點,甚至還對此做出了規(guī)定。例如,一則越南語諺語這樣說道:“男人的女人可以不只一個,但一個好妻子卻只能嫁一個男人。”或者如一則雅卡語諺語所言:“女人像張羚羊皮,上面只能坐一個男人?!绷缪蚴欠N體形很小的動物,羚羊皮上不能同時坐下兩個丈夫。

然而,與別人的老婆偷情卻是另外一回事了。全世界的男人都受到告誡,不要愛上別的男人碟子里的食物、水果、動物、鞋子,因為這是別的男人的“財產(chǎn)”,其他人不能碰、不能嘗、不能吃、不能看、不能坐:

已婚的女人如大象的長牙,碰不得。(斯瓦希里語)

別人的老婆像張鼬皮,上面只能坐一個男人。(盧巴語)

不要偷嘗他人之妻。(巴薩語)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號