1941年6月
事情是這樣開始的。領(lǐng)事酒會(huì)。她輕快的笑聲。從杯中灑落的酒。濕掉的衣裳和一塊急忙遞過來的手絹。在眾人之中,她修長(zhǎng)而靈巧――眾人是指,一群同屬某一階層的肥胖而又喧囂的女人。他并不想認(rèn)識(shí)她,他對(duì)她這類型的女人充滿懷疑,緞帶,香檳,不穿內(nèi)衣。不過,她一轉(zhuǎn)身,把他的杯子撞翻了?!坝质沁@樣,我是全香港最笨的女人了?!比缓笠笏闼ヮ孪词?。在那兒,她一邊收拾自己,一邊提出一連串的問題活躍尷尬的氣氛。
她非常有名,因?yàn)楦改赣忻?。她的母親是一位葡萄牙美女,父親則是上海的富翁,財(cái)富來自于貿(mào)易和借貸。
她補(bǔ)口紅的時(shí)候,他坐在浴缸上。
“終于有新人了!我們已經(jīng)熟得太過分了。就這些人,來來回回相處了好幾世紀(jì)似的。這個(gè)圈子太小了,我們互相厭倦,到處尋找新鮮血液,幾乎想站到碼頭上把新來的人拽下船來。你坐的是剛來的船吧?有工作了嗎?是缺錢找工作,還是閑著無聊才工作?”
“我在亞細(xì)亞洋行工作?!北蝗水?dāng)做新人消遣,他頓生警惕之心,“肯定是為了錢嘛?!边@不是真的,媽媽有錢。
“真不錯(cuò)!我討厭遇見的全是無聊的人。他們心無知識(shí),毫無野心?!?/p>
“沒有期望的人,不需要知識(shí)和野心?!彼卮稹?/p>
“你脾氣暴躁嗎?”她說,“窮人的愚蠢,不是更容易被原諒嗎?你覺得呢?”她頓了一下,好像是讓他好好想想這個(gè)問題,“你叫什么名字?你是怎么認(rèn)識(shí)特羅特斯的?”
“我叫威爾?特魯斯代爾。我和休一起打板球。他認(rèn)識(shí)我的親戚,是我媽媽那邊的。我剛剛到香港,他對(duì)我很照顧。”
“嗯,我認(rèn)識(shí)休十年了,從來不認(rèn)為他是個(gè)正派人。你喜歡香港嗎?”
“目前還行?!彼卮?,“我下了船,決定留下來,同時(shí)也找到了事情做。似乎已經(jīng)很走運(yùn)了?!?/p>
“一個(gè)冒險(xiǎn)家,太有意思了。”她說,但腔調(diào)聽起來倒像一點(diǎn)興趣也沒有。她結(jié)束了清理工作,“啪”的一聲合上了小坤包,堅(jiān)定地握住他的手腕,就像準(zhǔn)備跳一曲華爾茲,而音樂一直陪伴著她,走出了化妝室。
意識(shí)到自己被她當(dāng)成片刻的消遣,像寵物狗一樣被領(lǐng)出房間,他立刻找借口說要到花園抽煙。但是她沒打算讓他安生。她跑出來找他,讓他幫她點(diǎn)煙,親近地靠在他身上。
“告訴我,”她說,“你們那兒的女人怎么結(jié)婚后變得那么胖?我要是英國(guó)男人,我娶的標(biāo)致姑娘結(jié)婚幾個(gè)月,或者一生孩子就像爆炸了一樣,我可是會(huì)嚇跑的。你明白我的意思?”她把煙噴向黑暗的天空。
“完全不明白?!彼X得自己裝傻裝得很可笑。
“我沒你想得那么輕浮。我真的喜歡你。明天給你電話,我們好好計(jì)劃一下?!比缓?,她就走了。煙霧縹緲,她一路如跳舞般走進(jìn)了那幢絕對(duì)禁煙的房子――房子的主人休?特羅特斯痛恨煙味。一小時(shí)后,他又看見了她,從這群人轉(zhuǎn)到那群人中間,歡聲笑語。女人在她身邊黯然失色,男人則陶醉不已。
第二天,他辦公室的電話響了。他之前把酒會(huì)的事情告訴了西蒙。
“她是歐洲人吧?”西蒙問,“小心一點(diǎn)兒。比和中國(guó)人約會(huì)好一點(diǎn)兒,不過,高層不喜歡你和當(dāng)?shù)厝擞惺裁唇磺??!?/p>
“這種說法相當(dāng)可惡?!彼M髅砂言捳f清楚。
“你得知道,香港銀行的職員要是和中國(guó)人結(jié)婚,就得離職。不過這姑娘似乎不太一樣,也可能不是本地人。她可不像開面條店的。”