“休斯頓?”當(dāng)我們抵達(dá)西雅圖的大門(mén)時(shí),我挑起眉毛問(wèn)道。
“只是一路上的中轉(zhuǎn)站而已?!睈?ài)德華露齒一笑寬慰我。
他叫醒我的時(shí)候,感覺(jué)我差不多已經(jīng)睡著了。他牽著我的手穿過(guò)航站樓的時(shí)候,我有些頭昏眼花,努力想記起每眨完一次眼睛后,該如何睜開(kāi)。過(guò)了好幾分鐘,我才領(lǐng)會(huì)到發(fā)生了什么事,我們來(lái)到國(guó)際航班的柜臺(tái)辦理登機(jī)手續(xù),趕乘另一個(gè)航班。
“里約熱內(nèi)盧?”我問(wèn)道,心中泛起些許恐懼。
“另一站?!彼嬖V我。
飛往南美的航程漫長(zhǎng)卻很舒適,因?yàn)轭^等艙的座位很寬敞,愛(ài)德華的胳膊摟著我,我睡著了。當(dāng)飛機(jī)繞著機(jī)場(chǎng)盤(pán)旋的時(shí)候,我蘇醒過(guò)來(lái),格外警覺(jué),落日的余暉斜灑進(jìn)舷窗。
我們沒(méi)有像我預(yù)料的那樣,在機(jī)場(chǎng)停留下來(lái),接著趕另一個(gè)航班。相反,我們?cè)谄岷?、擁擠、充滿(mǎn)生氣的里約熱內(nèi)盧大街上打了一輛出租車(chē)。愛(ài)德華用葡萄牙語(yǔ)告訴司機(jī)我們要去的地方,由于聽(tīng)不懂一言半語(yǔ),我猜測(cè)我們會(huì)在趕下一站之前找個(gè)賓館住下來(lái)。一想到這一點(diǎn),我心里一緊,那種感覺(jué)與怯場(chǎng)非常接近。出租車(chē)?yán)^續(xù)穿梭在熙熙攘攘的人群中,一直開(kāi)到人煙逐漸稀少的地方,我們似乎就要到達(dá)城市的最西邊,向大海奔馳而去。
我們?cè)诖a頭上停下來(lái)。
愛(ài)德華領(lǐng)著我沿著一長(zhǎng)排白色游艇一直往前走,它們停泊在暮色中黑黢黢的水中。他停在一艘比其他船只稍小、打磨得更光潔的游艇前面,很顯然這艘游艇是為速度而非空間所設(shè)計(jì)。不過(guò),它仍然很豪華,比其他的游艇更優(yōu)雅。雖然背著沉重的背包,他仍然輕松地跳上船。他把行囊放在上船的地方,接著小心翼翼地扶著我爬上船。
我默默地注視著他做開(kāi)船的準(zhǔn)備工作,驚訝地發(fā)現(xiàn)他的動(dòng)作看起來(lái)多么嫻熟,多么愜意,他以前從未提及過(guò)對(duì)駕船有興趣。我轉(zhuǎn)念一想,他只不過(guò)對(duì)什么都很在行罷了。
我們朝正東方向徑直駛往寬闊的海洋,我在腦海中重溫了基本的地理知識(shí)。在我能記起來(lái)的內(nèi)容中,知道來(lái)到非洲……不太可能是巴西東部。
但是愛(ài)德華飛速地向前開(kāi),里約熱內(nèi)盧的燈光漸行漸遠(yuǎn),最終消失在我們身后。他臉上洋溢著一種熟悉的、興奮不已的笑容,那是一種因?yàn)槿魏涡问降乃俣雀兴a(chǎn)生的笑容。船在海浪中猛烈向前沖,我的身上濺滿(mǎn)海水。
我一直壓抑了那么久的好奇心終于戰(zhàn)勝了我。
“我們還要繼續(xù)前進(jìn)嗎?”我問(wèn)道。
忘記我是人類(lèi),并不像他一貫的作風(fēng),但是我想知道他是否打算讓我們?cè)谶@艘小艇上過(guò)一段時(shí)間。
“大約還要半小時(shí)。”他的眼睛看著我的雙手,緊緊盯在座位上,接著他露齒一笑。
哦,好極了,我心想,畢竟他是吸血鬼,或許我們要去亞特蘭蒂斯島①。
二十分鐘后,他在引擎的咆哮聲中大聲呼喊我的名字。
“貝拉,看那里!”他指著正前方。
我起初只看見(jiàn)一片漆黑,白色的月光掃過(guò)水面,但是,我沿著他指向的方位搜索,終于發(fā)現(xiàn)一個(gè)低洼的黑影隔斷了海浪上粼粼的月光。我瞇起眼睛望向黑影,它的輪廓變得更加清晰可辨了。它的形狀逐漸變矮變寬,形成一個(gè)不規(guī)則的三角形,一條邊比另一條邊拖得更長(zhǎng),直到與海浪融為一體。我們靠得更近了,我能看出整個(gè)輪廓像羽毛一般,在輕柔的微風(fēng)中搖曳。
接著我的眼睛重新聚焦,把所有部分組合在一起:一座小島從海水中漂浮起來(lái),呈現(xiàn)在我們面前,棕櫚樹(shù)的葉子向我們揮手致意,一片沙灘在月光中顯得蒼白。