“我的點(diǎn)子向來就不賴?!?/p>
“求你了,杰克,這真的讓我很為難?!?/p>
“什么讓你為難?”
“你們兩個(gè)人隨時(shí)準(zhǔn)備殺死對方!”我抱怨道,“這使我快瘋了,為什么你們兩個(gè)就不能彼此彬彬有禮一些呢?”
“他真的準(zhǔn)備好殺死我嗎?”雅各布臉色凝重地笑著問道,對我的憤怒漠不關(guān)心。
“和你想象的不一樣,”我意識到我在大聲叫嚷,“至少,在這一點(diǎn)上他是個(gè)大人的樣子。他知道傷害你會傷害到我――所以他永遠(yuǎn)都不會,而你根本對此毫不在意!”
“是的,對,”雅各布低聲說道,“我確信他倒是個(gè)愛好和平的人?!?/p>
“哈!”我把手從他的手中抽了回來,推開他的頭。接著我把膝蓋抱在胸口,雙臂緊緊地環(huán)抱著它們。
我氣憤地盯著地平線,心中滿腔怒火。
雅各布沉默了幾分鐘。最后,他終于從地上站了起來,坐在我身旁,然后把胳膊搭在我肩上。我用力地把它抖落了。
“對不起,”他平靜地說道,“我會努力克制自己的?!?/p>
我沒有回答。
“你還想聽聽有關(guān)山姆的消息嗎?”他主動提議道。
我聳了聳肩,不置可否。
“和我說的一樣,說來話長,而且非常……奇怪。這種新生活中充滿如此多的奇奇怪怪的事情,我給你講的還不到一半。這件發(fā)生在山姆身上的事情――哦,我不知道我能否準(zhǔn)確地說明白?!?/p>
盡管我很惱火,但他的話還是激起了我的好奇心。
“我在聽?!蔽矣采卣f道。
從眼角我看見他的臉上展開一抹微笑:“山姆所經(jīng)歷的要比我們其他人困難得多。因?yàn)樗堑谝粋€(gè),而且他是獨(dú)自一人,沒有一個(gè)人能聽他傾訴發(fā)生在他身上的事情。山姆的祖父在他出生之前就已經(jīng)去世了,而他的父親從來就沒出現(xiàn)過,他身邊沒有人認(rèn)出這些跡象。第一次發(fā)生這樣的事情時(shí)――第一次他改變的時(shí)候――他以為他發(fā)瘋了,他花了兩個(gè)星期的時(shí)間平靜下來后才變回來。
“這是在你來??怂怪埃阅悴粫馈I侥返哪赣H和里爾 克里爾沃特請護(hù)林員幫忙尋找他,人們都以為發(fā)生了什么事故或類似的事情……”
“里爾?”我問道,心中一驚。里爾是哈里的女兒。聽見她的名字,一股同情之情油然而生。哈里 克里爾沃特是查理的至交,在剛過去的這個(gè)春天里因?yàn)樾呐K病突發(fā)逝世了。
他的聲音有些變化,變得更加沉重了:“是的,里爾和山姆在高中時(shí)就是一對戀人。他們在她還剛上高一的時(shí)候就開始約會了,山姆失蹤后她都快發(fā)瘋了?!?/p>
“但是他和艾米莉……”
“我就要講到這里了――是這個(gè)故事的一部分?!彼f道。他慢慢地吸了一口氣,接著猛地呼出來。
我以為山姆在艾米莉之前不曾愛上其他人,這個(gè)想法有些愚蠢。大多數(shù)人在一生中會戀愛、失戀很多次。只是因?yàn)槲铱匆娺^山姆和艾米莉在一起的情景,我無法想象他和別人在一起的樣子。他看著她的眼神……好吧,這讓我想起有時(shí)候我在愛德華眼中看見的眼神――當(dāng)他注視著我時(shí)。