展開我們的“美國(guó)夢(mèng)”——父親拿到了麻省理工學(xué)院的博士學(xué)位,我們?nèi)齻€(gè)姐妹也相繼走進(jìn)哈佛法學(xué)院、耶魯大學(xué)和哈佛大學(xué),捧回碩士和博士學(xué)位……
我姓“蔡”(Chua)——普通話的漢語拼音是“Cài”,我喜歡自己的姓氏。我的家鄉(xiāng)在中國(guó)南方的福建省,一個(gè)盛產(chǎn)學(xué)者和科學(xué)家的地方。
明朝神宗年間,我父親的家族里,有一位直系的先祖蔡武能在朝廷做天文學(xué)家,他同時(shí)也是個(gè)哲學(xué)家和詩人。1644年,當(dāng)時(shí)的明朝正面臨著滿清入關(guān)的危境。因?yàn)榧妓嚾?、學(xué)識(shí)淵博,武能被皇帝御封為朝廷的兵部重臣。家族中最珍視的傳家之寶(事實(shí)上,也是我們唯一的祖?zhèn)鬟z物),是由武能手書的長(zhǎng)達(dá)2 000頁的專著,該書闡述了中國(guó)最古老的經(jīng)典之作《易經(jīng)》。這本牛皮封面上寫著一個(gè)“蔡”字的傳家之寶,如今就醒目地?cái)[放在我家起居室的咖啡桌上。
我所有的祖輩都出生于福建。在20世紀(jì)二三十年代,他們先后乘船前往菲律賓,據(jù)說那里有更多的機(jī)會(huì)、更好的生活。
我姥爺原本是一位儒雅、慈祥的教書匠,為了維持生計(jì),他不得不放下教鞭去賣大米。姥爺不信教,尤其不擅長(zhǎng)經(jīng)商。而姥姥是一位非常美麗而虔誠(chéng)的佛教徒,盡管她所信奉的觀音菩薩并不看重物質(zhì)的享受,可她還是希望丈夫的生意更加紅火、興旺。
我爺爺經(jīng)營(yíng)魚醬的生意,他是個(gè)好脾氣的商人。和姥爺一樣,既不信教,也無緣于經(jīng)商。我精明能干的奶奶在第二次世界大戰(zhàn)后做塑料制品的買賣(主要是為強(qiáng)生公司生產(chǎn)塑料容器)賺了許多錢,然后,她把盈余都換成了金條和鉆石。變得富有之后,她在馬尼拉最具聲望的社區(qū)買了座華麗的豪宅。后來,奶奶和我的叔叔開始在火奴魯魯收藏蒂法尼玻璃制品(Tiffany glass)、瑪麗?卡薩特(Mary Cassatt)和布拉克斯(Braques)的畫作,并在火奴魯魯擁有了獨(dú)立產(chǎn)權(quán)的公寓。同時(shí),他們皈依了新教,并在飯桌上用西式的叉子和湯勺代替了中式的筷子,活得越來越像美國(guó)人。
我母親1936年出生于中國(guó),與父母舉家遷往菲律賓時(shí),她才兩歲。后來日本人占領(lǐng)了菲律賓。在那個(gè)兵荒馬亂的年月,她失去了尚在襁褓之中的小弟弟。我也絕不會(huì)忘記母親曾經(jīng)向我描述的那幅恐怖畫面:一群日本兵抓住了舅舅,他們掐住他的脖子迫使他張大嘴巴,然后一邊拼命地給他灌水,一邊殘忍地獰笑著,想要看看可憐的舅舅會(huì)不會(huì)像只充氣過度的氣球那樣砰然爆炸。
1945年,道格拉斯?麥克阿瑟將軍領(lǐng)導(dǎo)的美國(guó)軍隊(duì)解放了菲律賓。
母親清楚地記得美軍吉普車駛過街頭的情景,在士兵們向人群不停地拋擲火腿罐頭時(shí),當(dāng)時(shí)還僅僅是個(gè)小女孩的她,追著軍車一路上歡呼雀躍。
戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,母親到一所修道士開辦的中學(xué)讀書。在那里,她改信了天主教。后來,她以全班第一的優(yōu)異成績(jī)畢業(yè)于圣托馬斯大學(xué),并獲得了化學(xué)工程學(xué)位。
我的父親對(duì)移民美國(guó)總是充滿向往。頗有數(shù)學(xué)天分、酷愛天文學(xué)和哲學(xué)的他,對(duì)在唯利是圖、爾虞我詐的生意場(chǎng)上周旋的家族生意深惡痛絕,本能地反抗家人為他作出的每個(gè)安排。甚至在他還是個(gè)小男孩的時(shí)候,就拼命地尋找去美國(guó)的機(jī)會(huì)。后來,馬薩諸塞州的麻省理工學(xué)院批準(zhǔn)了他的入學(xué)申請(qǐng),他終于“好夢(mèng)成真”。
父親在1961年正式向母親求婚,同年的晚些時(shí)候,他們就雙雙來到波士頓。當(dāng)時(shí)并不知道,這個(gè)地方正是美國(guó)的靈魂所在。他們用微薄的獎(jiǎng)學(xué)金維持日常的開銷,甚至無法負(fù)擔(dān)冬季的取暖費(fèi)。在他們初到波士頓的那兩個(gè)冬天,常常要裹著毯子來保暖??墒遣坏絻赡?,父親就拿到了博士學(xué)位,并在印第安納州西拉斐特的普渡大學(xué)擔(dān)任助教。
在美國(guó)中西部長(zhǎng)大,我和三個(gè)妹妹時(shí)時(shí)感受到我們與別人的不同。
我們每天都要用保溫盒將中式午餐帶到學(xué)校,而我是多么渴望像其他同學(xué)那樣吃到一塊夾著臘腸的三明治!父母要求我們?cè)诩依镎f中國(guó)話,如果一不留神說漏了嘴,在言語間夾雜著一兩個(gè)英語單詞,立刻就會(huì)為此受到懲罰:用筷子打手板,而且是被狠狠地打。每天下午,我們都得演算數(shù)學(xué)、練習(xí)鋼琴,父母從不允許我們到朋友家過夜。父親每天晚上下班回到家,我都要恭恭敬敬地為他脫下皮鞋和襪子,遞上拖鞋。
我們的成績(jī)通知單一定要完美無缺—我們的朋友也許會(huì)因好幾門功課得到“B”而獲得家長(zhǎng)的獎(jiǎng)勵(lì),可我們哪怕是在全“A”中僅有一個(gè)“A–”,都會(huì)令父母感到難堪。記得八年級(jí)那年,我在一次歷史考試中得了第二名,學(xué)生和家長(zhǎng)都參加了頒獎(jiǎng)儀式。有位同學(xué)因?yàn)槿珒?yōu)的成績(jī)獲得基瓦尼斯獎(jiǎng),還在會(huì)上受到特別褒獎(jiǎng)。頒獎(jiǎng)儀式結(jié)束后,記得父親只對(duì)我說了一句話:“千萬、千萬不要再讓我像這樣丟臉了!”
我的朋友聽到這個(gè)故事之后,他們通常以為我的童年恐怖無比,可這并不是事實(shí)。實(shí)際上,在這個(gè)讓外人感到怪異的家庭里,我汲取了奮發(fā)向上的力量和信心。在剛開始步入美國(guó)社會(huì)的時(shí)候,我們完全就像一些局外人;但逐步地,我們?nèi)谌肓嗣绹?guó)社會(huì),成為美國(guó)人。
記得父親每天晚上都工作到凌晨3點(diǎn)。他是那樣的專注,甚至常常無法察覺我們走進(jìn)了房間。我至今還記得他興奮地向我們推薦墨西哥玉米面豆卷、邋遢喬辣汁肉末三明治①、奶品皇后等各種風(fēng)味美食,以及可以敞開肚皮吃個(gè)夠的自助餐,更別提那些帶我們?nèi)プ┣?、滑雪、捉螃蟹和野營(yíng)的開心時(shí)光了。
記得上小學(xué)的時(shí)候,有個(gè)美國(guó)男孩嘲笑我將飯店的單詞“restaurant”發(fā)成了“rest-OW-rant”,他一邊做著鄙視的手勢(shì)并模仿我的口音,一邊狂笑不止。就在那一刻,我發(fā)誓要徹底擺脫我的中國(guó)口音。參加女童子軍、玩呼啦圈、進(jìn)行詩詞競(jìng)賽、到公共圖書館看書、在“美國(guó)革命的女兒征文比賽”獲獎(jiǎng),以及為父母加入美國(guó)籍而自豪的情形,都給我留下了極深刻的印象,至今都感覺歷歷在目。
1971年,父親接到去加利福尼亞大學(xué)任教的聘書,于是,我們?nèi)掖螯c(diǎn)行裝來到美國(guó)西部城市伯克利。在那里,父親留長(zhǎng)發(fā),穿著帶有“和平”印記的夾克衫。后來,他對(duì)收集葡萄酒產(chǎn)生了濃厚的興趣,并建造了一個(gè)能容納上千瓶葡萄酒的酒窖。在他因自己的混沌理論而成為國(guó)際知名學(xué)者時(shí),我們開始在世界各地旅行。我的高中二年級(jí)先后在英國(guó)的倫敦、德國(guó)的慕尼黑和瑞士的洛桑就讀。在父親的帶領(lǐng)下,我們甚至把足跡留在了遙遠(yuǎn)的北極。
然而,我父親仍然是個(gè)中國(guó)式的家長(zhǎng)。
到了該選擇并申請(qǐng)大學(xué)的時(shí)候,他堅(jiān)持讓我就讀加州大學(xué)伯克利分校(當(dāng)時(shí)我已經(jīng)被這所大學(xué)錄?。?,并且要住在家里。這就是說,我要面對(duì)一種全然沒有校園生活的學(xué)習(xí)—這樣的選擇令我極其痛苦。我開始違抗父命,一如當(dāng)年他對(duì)家庭的反叛。我偽造他的簽字,悄悄地申請(qǐng)了我聽人們談及的一所位于東海岸的學(xué)校。當(dāng)我公開自己的秘密行動(dòng),告訴父親我已被哈佛大學(xué)錄取時(shí),他的反應(yīng)真令我大跌眼鏡——從大發(fā)雷霆逐漸轉(zhuǎn)變成為女兒驕傲,他折騰了整整一宿。
盡管在女兒離家時(shí)會(huì)有一絲淡淡的哀傷在他心里揮之不去,但父親后來享受到了很多的自豪時(shí)刻——我從哈佛法學(xué)院畢業(yè);他的二女兒美夏懷揣畢業(yè)證書走出耶魯大學(xué)和耶魯法學(xué)院;而他最開心的,是他的三女兒美文也上了哈佛大學(xué),并在那兒拿到了碩士和博士學(xué)位。
美國(guó)改變著生活在那里的人們。
我4歲的時(shí)候,父親曾經(jīng)對(duì)我說過—“你將來嫁人一定要嫁給華裔。嫁給非華裔男人?哼,只要我還在喘氣兒,就絕對(duì)沒門兒!”但是最后,我卻嫁給了杰德,一個(gè)有著猶太血統(tǒng)的美國(guó)人。如今,我的丈夫和父親居然成為了最好的朋友。
在我很小的時(shí)候,我父母對(duì)殘疾人并無特別的同情心。即便是在今天,許多亞洲人也將身患?xì)埣部醋鍪橇钊诵呃⒅隆R虼?,在我最小的妹妹美音帶著唐氏綜合征①的先天殘疾來到這個(gè)世界時(shí),母親經(jīng)常為可憐的小女兒傷心落淚,一些親戚也勸我們趕快把她送到菲律賓的慈善機(jī)構(gòu)去??赡赣H并沒有這樣做,她拜訪了對(duì)殘疾人進(jìn)行特殊教育的老師,聯(lián)絡(luò)了不少擁有殘疾孩子的父母。很快,她就開始不厭其煩地花費(fèi)大量的時(shí)間,和美音一起玩拼圖,并教她畫畫。當(dāng)美音該上小學(xué)的時(shí)候,母親就教她讀書,和她一起練習(xí)乘法口訣。如今,美音已在國(guó)際特殊奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)游泳項(xiàng)目上先后奪得過兩枚金牌。
擔(dān)心數(shù)千年?duì)N爛的華夏文明在我這里不能得以延續(xù),對(duì)沒有嫁給中國(guó)人我似乎有那么一點(diǎn)點(diǎn)惋惜。但對(duì)我來說,更多的是對(duì)美國(guó)給我們提供的自由天地和機(jī)會(huì)心懷深深的感激。我的女兒生活在美國(guó)已不再有異國(guó)他鄉(xiāng)之感(我有時(shí)候還會(huì)有),而對(duì)我來說,那絲淡淡的鄉(xiāng)愁并不是一種負(fù)擔(dān),而更像是一種殊榮。