兩組獵人各帶了一個卷軸,拉著雪橇緩緩前進,卷軸旋轉(zhuǎn)著,一路放出繩子來,后面有人把繩子纏在灌木上、樹干上或樹樁上。這樣,讓長長的小旗離地有0?郾35米(約半俄尺)高,迎風(fēng)飄揚。
這兩組人在村莊附近又會合了。他們把樹林周圍整個繞上了繩子和小旗。
他們告訴農(nóng)莊莊員,第二天天蒙蒙亮就起身,然后自己就去睡覺了。
深 夜
那天夜晚,皓月當空,寒氣襲人。
母狼睡醒了,站起身來。公狼也站了起來。今年才出生的三只小狼也站了起來。
四周是密密的樹木。一輪明月,浮在蓬蓬松松的云杉樹梢上方,就像朦朧的落日。
狼的肚子咕嚕咕嚕直叫,餓得不行了。
母狼抬起頭,朝著月亮嗥叫;公狼跟著它凄涼地叫了起來,小狼們也跟著它們發(fā)出尖細的叫聲。
村莊里的家畜聽見狼嗥,嚇得牛哞哞地叫起來,嚇得羊咩咩地叫起來。
母狼邁開了步子,后面跟著公狼,再后面跟著小狼。
它們小心地邁著步子,后面的一只腳不偏不倚,恰好踩在前面一只腳的腳印上。它們穿過樹林,向村莊走去。
突然母狼站住了,公狼也站住了,小狼也站住了。
母狼的一雙惡狠狠的眼睛,惶惶不安地閃爍著,它那靈敏的鼻子,聞到一股紅布的酸澀味兒,它看見前面林子邊的灌木上,掛著一些黑糊糊的布片兒。
母狼上了年紀,見識過不少事情??墒沁@樣的光景,還沒看見過。不過,它知道:哪兒有布片兒,那兒就準有人,誰知道,也許他們躲在田里守候著呢!
還是往回走吧。
它掉過身去,連竄帶跳,奔進了樹林,后面跟著公狼,再后面跟著小狼。
它們邁著狼的大步子,迅速穿過整個樹林,來到樹林邊,又站住了。
又是布片兒!掛在那兒,好像一條條吐出的舌頭。
這群狼東奔西突,一次次橫穿過樹林,可是——這兒,那兒,到處都是布片兒,哪兒也找不到出路。
母狼覺得情形不妙,連忙逃回密林,躺了下來。公狼也躺了下來,小狼也躺了下來。
它們走不出這個包圍圈了,還是先餓著吧!誰知道這批人打的是什么鬼主意?
天寒地凍呀!肚子還餓得咕咕亂叫。
第二天早上
天空發(fā)出魚肚白,村莊里就有兩組人出發(fā)了。
一組人數(shù)少,每個人都穿著大灰袍,他們繞著樹林走,把小旗悄悄地解下來,然后在灌木叢后散開,布成一字長蛇陣。這一組是帶槍的獵人,它們穿著灰衣裳,因為別的顏色的衣裳,在冬季的樹林里都很顯眼。
人數(shù)多的一組,是農(nóng)莊莊員,他們每人手里都拿著木棒,在田里等著,后來,隨著指揮員一聲令下,大家就都鼓噪著進了樹林。他們在樹林里一邊走,一邊互相高聲呼應(yīng),還不住地用木棒敲擊樹干。