正文

劊子手的宅第(1)

紅寡婦血案 作者:(美)約翰·狄克森·卡爾


曼特林再次開懷大笑。他盯著泰爾萊恩,仿佛后者正在接受某種實驗。泰爾萊恩感覺到目光中審查的意味,感到極其厭惡,他目不轉(zhuǎn)睛地與之對視著,只是因雪茄煙熏而微微瞇了瞇眼。若非喬治爵士在場,他會以為自己不慎步入了瘋?cè)嗽骸?我明白了, 他評說道,略微加重了語氣, 原來,這又是一個自殺俱樂部。

曼特林的表情放松了,贊賞地咧嘴露齒一笑。 很好!我喜歡, 他點點頭,坐下來直喘氣, 必須再次抱歉,我是粗人。不過,這可不是什么自殺俱樂部,僅僅是無聊的消遣。其實如果你問我,我還是挺喜歡那種說法的。現(xiàn)在 轉(zhuǎn)入正題。

說到時間, 喬治爵士嘟噥道, 聽我說

算了, 曼特林草草打斷, 還是我來說吧。我兄弟蓋伊是我們家的文物專家,他什么都知道。他能告訴你這些可怕的細(xì)節(jié)。不過我是這幢房子里的老大,還是由我來開場。

這所宅第建于六代之前,在一七五一年,是我爸的曾 曾 祖父建的。那時,我們家還沒有貴族頭銜,也談不上有錢。今晚游戲的主角是宅第里的一個房間,這房間在餐廳的走廊盡頭。一八七六年,我祖父去世那年,這房間就被鎖上,并用六英寸粗的門閂穿過門邊側(cè)柱給封了起來。從那時起,再沒人踏進過這個房間。沒有任何人愿意進去。不過首先要說明的是,也許人就不該進去。

藍(lán)胡子 的密室?哼!就個人而言,我倒是經(jīng)常想能夠進去。當(dāng)我還是個孩子的時候,我就對自己發(fā)誓,我說: 艾倫,我的兄弟,當(dāng)老家伙咽氣,你繼承了家產(chǎn)后,一定要破門而入,來徹底證明你不會在里面待兩個小時就死。 不過,老家伙事先采取了防備手段。 曼特林點點頭,把手平放在桌上,敬佩地呼呼喘氣, 手段太厲害了!給遺囑附加了條件 老家伙是那種專注于財產(chǎn)的人,每次都是長子繼承,所以我繼承了一切 不過附加條件是,直到房子拆掉前,不準(zhǔn)任何人進入那個房間。

哈哈!我自然不會打翻自己的蘋果車 自找麻煩。嗯,所以直到現(xiàn)在我都沒碰它?,F(xiàn)在發(fā)生什么了?老梅費爾區(qū)正在消失,也許是件好事。他們把整塊地區(qū)都買下來了,要蓋大片的公寓和劇場,你已經(jīng)注意到了吧?現(xiàn)在,對我來說,這個地方是無用的累贅。除了伊莎貝爾和蓋伊,沒人喜歡它,為這塊地產(chǎn)交的沉重稅負(fù)夠我在海上商路買個島嶼了。貴冠建筑開發(fā)公司的人愿意付給我兩萬鎊拆遷補償金,我接受了。下下周,他們就要開拆。所以我現(xiàn)在可以打開藍(lán)胡子房間了。

他從桌面上俯身探過,像要搬桌子一樣,抓住桌子兩邊,死死盯著泰爾萊恩: 現(xiàn)在我再問問你。你聽說過我爸,那你有沒有聽說,這個總喜歡買最好的東西的曼特林是個迷信的家伙?

我并不認(rèn)識他

那我要告訴你, 老曼特林的兒子尖聲怪笑了一下,說道, 他才不迷信。嗨,喬治? 他快速轉(zhuǎn)頭掃視,喬治點了點頭。 他也許是我所認(rèn)識的最不迷信、最鐵石心腸的人了,但是他相信這個故事。那么我的爺爺又怎么樣?他打下了我們家族的財富基礎(chǔ),在 你們怎么說的 工業(yè)革命中差不多把半個曼徹斯特貧民窟的血汗都給榨出來了。他不僅僅是相信這個故事,他本人就是在那個房間里死的,像其他人一樣。那就是我爸爸把它鎖起來的原因。我告訴你這些就是向你說明,這可不是詛咒或妖怪之類的垃圾故事。那個房間里沒有妖怪,但是那兒死了人,而且也許還會死人 還要再來一杯雪利酒嗎?

在他過去倒酒的這段漫長的沉默里,泰爾萊恩和喬治爵士交換了一下眼神。他們聽到了曼特林的沉重呼吸。泰爾萊恩輕聲問道: 人是怎么死的?

曼特林咕噥著說: 毒死的,伙計。毫無疑問。呸!有個江湖郎中說是嚇?biāo)赖模鞘呛f。在某件東西或某件家具里藏著毒藥。 他講得咬牙切齒,好像在逼他自己相信。他像手中揮舞著鞭子一樣,強勸他們喝酒, 這不是抓鬼,這可是冷靜客觀的科學(xué)問題,就像你在意大利博物館所見的毒戒指。你知道,某人把它戴在手上,在跟你握手時,毒牙猛刺你的手指。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號