夢(mèng)魘般的幻想攫住了泰爾萊恩,他同時(shí)也覺得這一切不過是個(gè)精心設(shè)計(jì)的玩笑,盡管曼特林的背影可一點(diǎn)沒有開玩笑的意思。管家出現(xiàn)后,他說: 我說,肖特,剛才你看到大廳里紙牌亂飛了嗎?
是的,先生。
是嗎?說說你看到什么了?
肖特有點(diǎn)支支吾吾地說: 它們本來是放在柜子上面的,先生,有人經(jīng)過時(shí)把它們碰翻了。我想,這 這人是往餐廳那兒走。我已經(jīng)把牌撿起來了。
那人是誰?
我不知道,先生。
紙牌為何要散放在柜子上呢?
我最后看到它們時(shí),它們并沒有散放。遵照您的指示,先生,我把一副新牌 封在牌盒里的 放到了柜子里面,準(zhǔn)備晚上用。嗯,肯定是有人拿出來的。
看起來是這樣,不是嗎? 曼特林不假思索地問道。他轉(zhuǎn)過身來,高視闊步地走到桌前,指節(jié)輕叩桌面, 嗯。好的。順便說說,其他人在哪兒?
卡斯泰斯先生和M.拉維爾先生在會(huì)客室,先生。班德先生還沒下來。蓋伊先生和伊莎貝爾小姐也是。朱迪斯小姐和阿諾德醫(yī)生出去了
門關(guān)上后,曼特林走到泰爾萊恩那兒,泰爾萊恩正開始不安地懷疑自己是否被拉進(jìn)了某種賭局。曼特林好像猜中了他的心思。他咧嘴一笑,轉(zhuǎn)動(dòng)著手上的戒指。 你在懷疑, 他說, 我為何要這么謹(jǐn)慎小心?不過你沒必要擔(dān)心,先生。請(qǐng)你來只是讓你做個(gè)見證人,某種意義上說是來確保游戲公平,不會(huì)要你參加游戲的。
游戲?
是的。你可以看到,為什么我要謹(jǐn)慎小心,確保紙牌沒被做手腳。今晚我們這些人打算玩一次非常危險(xiǎn)的游戲,我們要通過玩牌來決定我們中哪一個(gè)將會(huì)在兩個(gè)小時(shí)內(nèi)送命。