所有人都非??粗氐谝挥∠螅虼宋覀兘?jīng)常告誡員工要給客戶留下好的第一印象。那么,要給新同事什么樣的第一印象呢?有多少企業(yè)在這方面真正做到了呢?
想想看,當(dāng)企業(yè)聘用了一位新員工――無論是一位銷售人員,或是一位中層管理者,或是一位企業(yè)餐廳的廚師――企業(yè)當(dāng)然對新員工會有很高的期望。同樣,新員工也是如此。即使主管一般都會鼓勵新員工,而新員工一般也會勤勤懇懇,盡最大可能將自己最佳的一面展現(xiàn)出來,雙方難免都會心生一些顧慮。
企業(yè)堅持采用試用期的說法,把這種神經(jīng)過敏發(fā)揮到極致。在許多企業(yè)里,新員工自動進(jìn)入試用期,是他們成為正式同事之前的一段通常為六個月到一年的短期試用。旨在讓新員工展示他(或她)是否具有合格的能力。我不知道你的情況如何,然而對于我們而言,試用期會讓人聯(lián)想到罪犯。你希望把你的主管看做是緩刑官嗎?
有一位同事曾經(jīng)告訴過我們,前任雇主的口頭禪就是“為了解雇而聘用”。當(dāng)她成為經(jīng)理之后,聽說企業(yè)因為不想向全職員工支付福利,三到六個月后要解雇大部分員工。
我們從來都不讓任何人經(jīng)歷試用期,或是安排任何形式的臨時新員工上崗引導(dǎo)期。當(dāng)某人被聘用了,就是被聘用了。因此,當(dāng)某人加入了我們的團(tuán)隊時,我們會認(rèn)為他(或她)是和我們“結(jié)婚”了!
婚姻對人有積極的光輝。兩個人下定決心,彼此向?qū)Ψ匠兄Z在一起共同生活。在職場上,雙方同樣也要作出承諾。當(dāng)然婚姻有時候會破裂。一些配偶發(fā)現(xiàn)他們并非注定屬于對方――他喜歡黃油,她喜歡果醬,他們就是合不到一起――企業(yè)也不例外。雙方都發(fā)生了錯誤的判斷。
然而,大多數(shù)的婚姻在繼續(xù),我們的情況亦是如此。正因為如此,每當(dāng)我們聘用了新人,不是讓他們經(jīng)歷某些測試,看他們能否符合要求,而是希望他們能立即感到高興,對企業(yè)充滿憧憬。
為了給婚姻定下基調(diào),一旦某人同意我們的聘用,我們常常將一束花送到他們家里,附帶一張聘用經(jīng)理親手填寫的卡片。這完全超出新員工的意料,讓他們感受到一種需要。
為了保持婚姻初級階段的甜蜜幸福,我經(jīng)常為短期的里程碑式的事件慶祝。當(dāng)我母親過世后,父親在晚年再婚了――事實上,是在他90歲的時候――他年事已高,知道自己不太可能有機(jī)會舉行諸如十周年紀(jì)念之類的慶祝,就算是一年慶祝都是個未知數(shù)。于是,他和他的妻子繆里爾為他們結(jié)婚滿月而慶祝。
有時候,我喜歡和新同事做類似的事情,在他們工作了一個月、三個月后送上賀信或一個擁抱,讓他們感到受歡迎。他們對此很是喜歡。偶爾,我早上一睜眼,就萌生了強(qiáng)烈的愿望,給某人發(fā)封郵件說點什么,就像我對米切爾的新同事所做的那樣:“哇,卡米拉,你是我們西港女性團(tuán)隊中又一名令人難以置信的新成員!琳達(dá)幾天前的一個晚上跟我提起過,我也非常贊同,你不但待人友善,還銷售著我們目前所有的精品系列,費(fèi)盡心思精心幫助我們的客戶挑選每一樣商品。擁抱你,杰克?!?/p>
當(dāng)你聘用了某人,就必須想盡一切辦法讓新員工感到受歡迎。當(dāng)一位記者被《紐約時報》(The New York Times)聘用后,就會分配給他一位接待人員。這是某位對新員工和藹可親,專門被挑選出來的員工。他要帶著新員工出去吃午餐(當(dāng)然是由企業(yè)付費(fèi)),幾乎有問必答。如果新來的記者是從其他城市來的,這位接待人員會詳細(xì)地告訴他西線和4號線之間的區(qū)別,哪兒離最好的比薩店近,那個塌鼻梁的高個子是誰。
這個主意太棒了,新員工能立刻感到自己成為團(tuán)隊中真正的一員,緩解了他或她對這座陌生城市的焦慮不安。
為了給婚姻建立一個良好的開端,我們有時會運(yùn)用的一種最好的手段,類似捷足先登獎金。
許多新員工加入企業(yè)并不完全是因為他們覺得在企業(yè)里很快樂,而是因為他們在別的地方感到很難受。一直以來,我們總會聽見新同事吐露他們的心聲,他們拼命工作卻得不到重視,從而讓他們感到工作環(huán)境冷冰冰的。你就是想盡快從那里逃離開來。
因此,我們有時候會為那些在工作中表現(xiàn)出類拔萃的員工,或覺得時機(jī)恰當(dāng),在頭六個月發(fā)給他們一筆獎金。通常獎金的數(shù)額并不驚人――可能是100美元或300美元――但其影響要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出金額本身。因為,按照通常的慣例,至少要在一年以后,因此沒有人會預(yù)料到自己這么快就能得到一筆獎金。因此,當(dāng)員工收到這筆獎金時,常常會認(rèn)為是一個意外的驚喜。這就是為什么我喜歡把它稱作意料之外酌情擁抱獎金的緣故。
我們發(fā)現(xiàn)這種方法真的很有效。它能迅速驅(qū)走新員工焦慮的情緒,讓他們有了家的感覺。
試著想象一下。你打電話叫同事過來,同事可能會戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的。我把什么搞糟了?砰,你出其不意地遞上一張支票,并說幾句贊譽(yù)的話,以及奉上在此時此刻最“感人”的擁抱,無論是緊緊的握手、舉手擊掌或是一個真正的擁抱――或三者一股腦兒都上。
毫無例外,該同事一定被這突如其來的舉動感動得不行。小小的慶祝同樣也會創(chuàng)造一個契機(jī),讓同事無拘無束地暢談他對當(dāng)前工作的看法,因為他知道,如果你覺得有理由背棄結(jié)婚誓言,你連200美元都不會給他。額外帶來的一個好處就是,因為你讓他感覺良好,這種安心經(jīng)常讓同事的績效提升一大截。
而且,你知道嗎?簽發(fā)支票、笑瞇瞇地交給新同事、看著他們臉上洋溢著燦爛的光輝,這種感覺無比美妙。當(dāng)你送給他們一封個性化的短信(試著用真正的墨水筆簽上你的名字)時,同樣也會讓他們驚訝萬分!