沼 澤
我知道,沒有幾個(gè)人會(huì)在早春時(shí)節(jié)待在沼澤上期待黑琴雞發(fā)情的。我不需幾句話,把沼澤上日出之前鳥類音樂會(huì)宏偉壯麗的氣勢稍加描述。我常常發(fā)現(xiàn),遠(yuǎn)在曙色迷離之前,這音樂會(huì)的第一個(gè)音符是杓鷸唱出來的。那是細(xì)聲細(xì)氣的啼囀,全然不像人人熟悉的那種啁啾。后來自山鷸叫起來,黑琴雞也就放出啾啾之聲,發(fā)情的雄黑琴雞有時(shí)就在棚子邊嘟嘟囔囔起來。這時(shí)候,往往還聽不到杓鷸的歌聲,但是等旭日東升,到了最輝煌的時(shí)刻,你一定會(huì)發(fā)現(xiàn)杓鷸便引吭高歌了。那歌聲十分歡快,像是舞曲:為了迎太陽,這舞曲像鶴鳴一樣,是必不可少的。
有一回我從棚子里看見,在一片黑壓壓的公杓鷸之間,一只灰色的母杓鷸落在草墩子上,一只公的向它飛來,扇動(dòng)著大翅膀在空中穩(wěn)住自己的身體,兩只腳接觸到母杓鷸的背,一面唱它的舞曲。這時(shí)候,不用說,沼澤上是百鳥齊鳴,空氣都因此顫動(dòng)不休。我還記得,沒有一絲風(fēng)時(shí),水洼中數(shù)不清的昆蟲蘇醒過來,整片水面都微微漾動(dòng)起來。
杓鷸那極長的彎嘴的模樣,總會(huì)把我的思緒帶回到大地上還不曾有人的遙遠(yuǎn)的過去……沼澤上的一切都是那么奇怪,而且沼澤還很少被人研究過,也完全沒有得到過畫家的垂青,你在那里總會(huì)覺得似乎人類還沒有在大地上開始繁衍、創(chuàng)業(yè)。
一天晚上,我到沼澤上去遛狗。天下過雨,還要再下,天氣十分悶熱。狗都吐出舌頭,跑著步,有時(shí)像豬似的把肚子躺在沼澤的水洼中。顯然,小鳥都還沒有從草木叢走到開闊地上來,在我們這片充滿沼澤野物的地方,現(xiàn)在獵狗什么也嗅不到,無所事事,所以連烏鴉飛過,它也會(huì)激動(dòng)一陣。不想,忽然來了一只大鳥,不安地叫起來,在我們周圍兜大圈子。又飛來另一只杓鷸,也一邊叫一邊盤旋。接著又來了一只,顯然是另一個(gè)家族的,橫穿過這兩只鳥的圈子之后,消消停停地,隱匿不見了。在我收集的東西中,正需要有一只杓鷸蛋,我估計(jì),如果我走近鳥窩,它們盤旋的圈子必定會(huì)縮小,如果我離開,圈子會(huì)加大,所以我就停了下來,像蒙上眼睛捉迷藏一樣,憑著聲音在沼澤上走起來。漸漸地,夕陽西沉,在一片溫暖濃重的沼澤蒸氣中顯得又大又紅。我感到快走到鳥窩了,因?yàn)轼B兒的叫聲顯得頗不耐煩,飛得離我極近。襯著紅紅的殘陽,我可以看清它們的嘴又長又彎,大大地張開,不斷地驚叫。兩條狗終于從空中嗅到了氣味,伺伏下來。我循著它們的眼睛和鼻子所朝的方向走了一段路,只見一小綹干黃的苔蘚上,靠近一小簇灌木叢,沒有任何擱置和掩蓋的東西,直躺著兩個(gè)大鳥蛋。我讓狗躺著,高興地把四周環(huán)顧了一遍:蚊子咬得厲害,但是我早習(xí)以為常,我甚至還感謝這些守護(hù)沼澤的衛(wèi)士,這些嗡嗡不休的惡魔,因?yàn)槭撬鼈兪贡苁畹娜艘约叭魏斡慰筒桓屹Q(mào)然進(jìn)入沼澤。多虧了它們,沼澤才仍然是一片唯一貞潔的處女地,只接納那些能夠備嘗艱辛而又不失歡愉之心的人。
在這人跡難至的沼澤中,我是多么自在,而這些巨大的鳥兒,長長的彎嘴,弧形的翅膀,從那輪紅紅的夕陽上劃過,它們又多么容易叫人想到大地之悠悠!
我正待彎腰拾一只美麗的大鳥蛋,忽然一眼瞥見遠(yuǎn)遠(yuǎn)地有一個(gè)人,在沼澤上直向我走來。他既沒有槍,也沒有狗,手中連棍子也沒有。這里荒無路徑,誰都不能取道此地到任何地方去,居然還會(huì)有像我這樣的人,能夠一任大群蚊子叮咬,怡然漫步沼澤。我心里好生開懷,正如一個(gè)人對鏡梳頭,做了一個(gè)鬼臉,猛然瞥見鏡中映出生人的好奇眼睛一般。我把心一橫,離開鳥窩,走到一邊去,不撿鳥蛋了,免得憑我的感覺那人會(huì)盤問我,驚動(dòng)了這生活中寶貴的時(shí)刻。我叫狗起來,把它們帶到小土包上去。我在那兒揀了一塊灰色的石頭坐下,石頭上面有一層枯黃的苔蘚,坐上去并不冷。那些鳥兒等我一走開,就加大圈子,可惜我再無法高高興興觀察它們了。陌生人立時(shí)就要走近我,我心中不免有些打鼓。那人的模樣我這會(huì)兒可以看清楚了:上了年紀(jì),身段消瘦,慢騰騰地走著,仔細(xì)觀察鳥兒的飛行。只見他改變了方向,走到另一個(gè)小土包上,揀一塊石頭坐下,也變成石頭一樣紋絲不動(dòng),這么一來,我心中輕松了一些。有像我一樣的人坐在那兒,肅然凝望著天光漸晚,我甚至高興起來。似乎我們不用任何語言,就能彼此完全了解,而且為此也沒有語言可用。我益發(fā)用心觀察一只只鳥兒劃破紅紅的夕陽的情景。這時(shí)我的心里又好不奇怪地想到天地悠悠,而人類歷史何其短促??刹皇?,物換星移,多么迅速??!
太陽落山了。我瞥了一眼那位伙伴,卻已不在了。鳥兒安靜了下來,顯然都進(jìn)窩了。于是我讓狗偷偷地返身回鳥窩,我自己也盡量放輕腳步走去,心想能不能就近看到那有趣的鳥兒。我憑灌木叢準(zhǔn)確知道鳥窩在哪兒,可十分奇怪的是,鳥兒怎么能讓我這么靠近。等我悄悄到了灌木叢跟前,才驚得愣住了:灌木叢后面空空如也。我伸出手掌去摸了摸苔蘚,那上面原來放過溫暖的鳥蛋,還留有余溫。
我只是曾把鳥蛋看過一眼,但鳥兒害怕人的眼睛,匆匆把鳥蛋藏到較遠(yuǎn)一些地方去了。
沼澤的邊上有幾戶人家,他們也害怕“眼睛”。在夜色四合中,我跟前一輪紅紅的夕陽始終沒有熄滅,于是我明白了,人們心中對“眼睛”常懷恐懼,是從人本身還像鳥類一樣生活的久遠(yuǎn)時(shí)代就開始的。