正文

慘淡經(jīng)營與信手拈來

季羨林自選集:讀書-治學(xué)-寫作 作者:季羨林


1984年6月9日

本文原題為《讀〈敬宜筆記〉有感》,載2002年4月6日 《新民晚報(bào)》。

近幾年來,由于眼睛昏花,極少能讀成本的書??墒牵靶┤兆?,范敬宜先生來舍下,送來他的《敬宜筆記》。我翻看了一篇,就被它吸引住,在諸事叢雜中,沒用了很長的時(shí)間,就把全書讀完了。我明白了很多人情事理,得到了極大的美感享受。我必須對范先生表示最誠摯的謝意和敬意。同樣的謝意和敬意也必須給予小鋼。是她給敬宜在“夜光杯”上開辟了專欄。

書中的文章都是非常短的。內(nèi)容則比較多樣。有的講世界大事,有的講國家大事,更多的則是市井小事,個(gè)人感受。沒有半句假話、大話、空話、廢話和套話。講問題則是單刀直入,直抒胸臆。我想用四個(gè)“真”字來表示:真實(shí)、真切、真誠、真摯。可以稱之為“四真”之境。

最值得注意的是它的文風(fēng)。每一篇都如行云流水,舒卷自如,不加雕飾,秀色天成。讀的時(shí)候,你的思想,你的感情也都為文章所吸引,或卷或舒,得大自由,得大自在。

但是,這里卻有了問題。

我仿佛聽到有人責(zé)問我:“你不是主張寫散文必須慘淡經(jīng)營嗎?你現(xiàn)在是不是改變了主意?”答曰:我并沒有改變主意。我仍然主張慘淡經(jīng)營。中國是世界上的散文大國,幾千年來,名篇佳作浩如煙海。慘淡經(jīng)營是我從中歸納出來、抽繹出來的一點(diǎn)經(jīng)驗(yàn),一條規(guī)律,并不是我的發(fā)明創(chuàng)作,不敢居功自傲。

但是,僅僅這樣說,還不夠全面。古代的散文大家們還有另外一種情況。他們寫莊重典雅的大文章時(shí)一定是慘淡經(jīng)營的,講結(jié)構(gòu),講節(jié)奏,字斟句酌,再三推敲,加心加意,一絲不茍。但是,如果即景生情,則也信筆揮灑,仿佛是信手拈來,自成妙文。二者之間有什么聯(lián)系嗎?二者之間是什么關(guān)系呢?我認(rèn)為是有聯(lián)系的。信手拈來的妙文是在長期慘淡經(jīng)營的基礎(chǔ)上的神來之筆。拿書法和繪畫來打個(gè)比方。書法必須先寫正楷,橫平豎直,點(diǎn)畫分明。然后才能在這個(gè)基礎(chǔ)上任意發(fā)揮。如果沒有這個(gè)基礎(chǔ),浮躁淺薄,急于求成,這樣的書法只能成為鬼畫符。繪畫必須先寫生素描。沒有下一番苦功而亂涂亂抹,也只能成為鬼畫符。

孔子晚年的“隨心所欲不逾矩”,是他畢生修養(yǎng)的結(jié)果。

范敬宜的《筆記》是他自己的謙稱,實(shí)際上都是美妙的散文或小品文。他幾十年從事報(bào)紙編輯工作,有豐富的慘淡經(jīng)營的經(jīng)驗(yàn)?,F(xiàn)在的《筆記》就是在這個(gè)基礎(chǔ)上信手拈來的。敬宜不但在寫作上有堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),他實(shí)際上是一位中國古代稱之為“三絕”的人物,詩、書、畫無不精妙。他還有勝于古代的“三絕”之處,他精通西方文化必是古人難以望其項(xiàng)背的。我杜撰一個(gè)名詞,稱之為“四絕”。

我忽然浮想聯(lián)翩,想到了范敬宜先生的祖先宋代文武雙全的大人物范仲淹。他的名著《岳陽樓記》是千古名篇。其中的兩句話“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”是今天許多先進(jìn)人物的座右銘。孟子說:“君子之澤,五世而斬?!爆F(xiàn)在看來,范仲淹之澤,數(shù)十世而不斬。今天又出了像范敬宜這樣的人物。

最后,我還想奉勸“夜光杯”的讀者們:見了范敬宜的《筆記》千萬不要放過。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號