正文

上河圖 膿包破了(6)

上河圖 作者:周暢


臨出門,朱本貴又說:“大姐,你這燈只有二十五瓦吧?換個亮點的,別把孩子的眼睛弄壞了?!?/p>

樸寡婦點頭不迭:“換,馬上就換?!?/p>

走了一段,沈力說:“朱老師,今兒我也受了一回教育。我明白了為什么有那么多人喜歡你又有那么多人恨你,也明白了為什么我總是仰著頭看你。”

丁鳳鳴也有同感,說:“要是各級官員們都有朱老師一半的胸懷,那真是百姓之福了!”

朱本貴說:“別給我戴高帽子。小時候我過過苦日子,那是真正的苦日子?!?/p>

丁鳳鳴說:“經(jīng)歷過苦難的官員不知凡幾,但大都忘本了?!?/p>

沈力說:“不能簡單地說是忘本?!?/p>

朱本貴說:“對。說到底還是一個體制的問題。不受監(jiān)督的權(quán)力,想不腐敗太難了。無論哪朝哪國,僅靠道德的約束是遠遠不夠的?!?/p>

丁鳳鳴很想把這個話題深入下去,但就在這時,電忽然停了。

三人佇立原地,面面相覷。

呆了一陣,三人才記得擰亮手電。又過一陣,黑暗里的一些房子陸陸續(xù)續(xù)亮起了微弱的燈光。有人喊:“哪個?手電往這邊照照?!?/p>

丁鳳鳴照過去,就見瞇子快速跑過來,看清楚是丁鳳鳴,說:“這電說停就停了,信都不把一個。手電借我用用,去遲了只怕蠟燭都賣光了?!?/p>

丁鳳鳴把手電借給他,問:“張大哥回來沒?”

瞇子說:“回來了,給派出所的人打壞了,躺在家里呢……”

事情雖然和翻譯沒關系,但他曉得事情的來龍去脈。隊長帶了人當夜就到了省城,很順利就找到了他。翻譯是留過德的博士,聽了來意,很爽快就把曉得的情況說了。

德國人到上河幾次,很快就迷上了上河的小吃。小吃中有一種叫“豆子芝麻姜鹽茶”,德國人很是喜愛。此茶淵源頗深。傳說南宋岳飛為鎮(zhèn)壓洞庭湖鐘相、楊幺起義,領大軍南來,駐扎于此。大軍多北方人氏,不合南方水土,不到半月,將士們大多全身虛腫,食欲不振,舉步乏力。隨行軍醫(yī)藥石俱下,全然無效。染病的將士日多一日,呻吟之聲此起彼伏。此種情形,如何行軍打仗?若是敵軍來襲,必會束手就擒,引頸就戮。岳元帥為此憂上心頭,退兵三舍,數(shù)日來悶悶不樂。當?shù)赜幸婚L者,素來仰慕岳飛,就攜了生姜、食鹽、豆子、芝麻、茶葉入營,搗姜取汁,把水燒開,放入姜汁、茶葉,酌放鹽,然后泡入炒熟的豆子、芝麻。眾將士服后,頓覺心舒氣順,滿口生津。不幾日,大軍病愈。由此,此茶便一直流傳下來,成為上河一道獨特的小吃,有“芝麻豆子姜鹽茶,人人吃了打哈哈”之說。米勒先生初喝此茶,就被它的獨特吸引住了。它香甜咸辣,四味俱全,炒熟了的豆子芝麻經(jīng)開水一泡,外濕內(nèi)干,越嚼越香,且余味悠長。后聽人介紹說,此茶夏能消暑解熱、冬能祛寒去風,食欲不振者,能健脾開胃,精神萎靡者,能益氣提神,便益發(fā)喜歡。另外如刀切面、鹽酥餅、垛垛糕等,也極具特色。談判之余,德國人一行便結(jié)伴尋一干凈的小店,一人一杯姜鹽茶,點幾樣小吃,一邊喝茶一邊閑聊。

這晚,德國人和翻譯照例又尋了一家店子。這店子才開張不久,老板見來了外國人,格外高興,對旁邊坐著的幾個食客吹噓說:“看見沒得?我這店子才弄,就有國際影響了!”

對方說:“喜死你個狗日的!你上了岸,有好日子過了,我們還不曉得到哪里混飯去。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號