正文

法官(2)

夢(mèng)碎之地 作者:(加)韋恩·約翰斯頓


我要跟在他身后,把他的一言一行,把其他人對(duì)他的評(píng)價(jià)全記錄下來(lái)。"

"爺爺,我和喬得走了。"普勞斯說(shuō),法官再一次表現(xiàn)出不知所措的樣子,他從慌亂中振作起來(lái),咧嘴放縱地笑了,說(shuō):"小伙子,記住這個(gè)問(wèn)題,誰(shuí)造就了我們,何為我們的命運(yùn)?這是我每天在這張桌子前絞盡腦汁想的問(wèn)題。"說(shuō)完,他向我們告了別。

"誰(shuí)是克朗尼·艾爾沃德?"下樓后我問(wèn)。"沒(méi)這個(gè)人。"普勞斯咧開(kāi)嘴巴笑道。接著,他向我解釋?zhuān)ü僦羞^(guò)風(fēng),他們家人認(rèn)為那是因?yàn)閷?xiě)書(shū)過(guò)于勞累。由于那次中風(fēng),他以為自己還在撰寫(xiě)他的第一版《紐芬蘭史》,即使把簽有他自己名字的第一版書(shū)拿給他看,這個(gè)錯(cuò)覺(jué)依然沒(méi)法永久消除。他已經(jīng)有很多年沒(méi)有對(duì)修訂版真正地做過(guò)任何修訂了,不過(guò)他還是每天都去他的書(shū)房,潦潦草草地寫(xiě)下一頁(yè)頁(yè)無(wú)法辨認(rèn)的稿子,家人老早就不再花費(fèi)力氣去解讀他涂鴉的東西了,好像法官是在用什么不為人知的文字在寫(xiě)作,他自己發(fā)明的文字,只有用它才能完成他這本書(shū)的文字;好像他在自己的藝術(shù)中已經(jīng)達(dá)到了那種高深莫測(cè)的境界,如今除了他,沒(méi)有誰(shuí)能讀懂他的書(shū)。他不知道自己得了因腦受傷而不能寫(xiě)字的失寫(xiě)癥,反而以為自己依然能夠?qū)懽鳎虼四弥P始終在紙上亂畫(huà)。

至于克朗尼·艾爾沃德,雖然法官不顧家人的幽默,一連幾個(gè)小時(shí)大談特談他的偉大功績(jī),他作為紐芬蘭人的才干,但所有的記載里面根本就沒(méi)有叫這個(gè)名字的人。顯然,他是法官中風(fēng)后的虛構(gòu)。

"還有,你記不記得當(dāng)你說(shuō)'我父親'時(shí),他說(shuō)'那個(gè)無(wú)賴(lài)'?他以為你是指我父親。他把你當(dāng)成我了。不知道今天他把我當(dāng)成誰(shuí)了。"

我很生氣,氣普勞斯拿我和他爺爺開(kāi)這種玩笑,但我更惶恐的是該如何對(duì)我父親講。謝天謝地他不肯來(lái),要是他來(lái)了還不知道會(huì)是什么場(chǎng)面,我努力不去想這些。我翻開(kāi)書(shū)的扉頁(yè)。我父親心愛(ài)的《紐芬蘭史》卻被它的作者自己給玷污了。

我說(shuō):"不能像這樣把書(shū)拿回去,上面的簽字一個(gè)字都認(rèn)不出來(lái),連字母都不清楚,我該怎么辦?"簽名雖然無(wú)法辨認(rèn),但至少像是簽名的樣子,而且寫(xiě)在扉頁(yè)上作者的名字下面,普勞斯認(rèn)為可以當(dāng)做簽名,可他也懊悔地承認(rèn),其余的涂鴉的確是個(gè)問(wèn)題,自己應(yīng)該受到責(zé)備。他說(shuō)要去找他父親幫忙,不過(guò)這意味著讓他知道自己做了不該做的事,即把外人帶回家見(jiàn)法官,因?yàn)楸M管不太成功,法官的狀況是家人一直努力保守的秘密。好在離周日還有幾天,普勞斯告訴我把書(shū)留給他,他會(huì)想法處理的。我極不情愿地把書(shū)留給普勞斯,逼著他承諾不再對(duì)它做更多的損壞,然后空手回到費(fèi)爾德中學(xué)。

兩天以后,禮拜五,他把書(shū)帶到學(xué)校,還給了我。在法官胡亂涂鴉的下面有句譯文,寫(xiě)道:"致查利·斯莫爾伍德:從令郎口中得知在下的拙作深受先生厚愛(ài),甚為歡喜。他與在下的愚孫是同窗好友,倘若先生與我有幸同窗,或許也會(huì)成為好友。"同時(shí)書(shū)中還有張寫(xiě)給我父親的便條,是普勞斯父親簽的字,解釋說(shuō)由于法官中風(fēng)癱瘓了,因此他的筆跡除了至親,誰(shuí)都不認(rèn)識(shí)。

"但愿你父親沒(méi)有生你的氣。"我說(shuō)。

"沒(méi)太生氣。"普勞斯回答,可憐兮兮地搓著屁股,咧嘴笑了。我如釋重負(fù),不過(guò)還是擔(dān)心普勞斯的父親是不是過(guò)分自責(zé)了,擔(dān)心我父親會(huì)不會(huì)動(dòng)了心,提出要面見(jiàn)法官。

周日,我把書(shū)還給了父親。一開(kāi)始,他好像對(duì)題詞非常滿意。

"并沒(méi)有居高臨下的口氣,你說(shuō)是不是?"他說(shuō),"說(shuō)的話也很真誠(chéng):'倘若先生與我有幸同窗,或許也會(huì)成為好友。'話說(shuō)得很友好,很得體。"

我在他跟前時(shí),父親一直坐著,那本書(shū)攤開(kāi)在懷里,眼睛注視著那段題詞,此時(shí)的我不時(shí)地向他投去緊張的目光,祈禱他不要看出什么破綻。他開(kāi)口問(wèn)我問(wèn)題,我心想,回答中自己肯定會(huì)露餡的。

"你對(duì)沒(méi)對(duì)他說(shuō)查利·斯莫爾伍德向他問(wèn)候?"我父親問(wèn)。盡管沒(méi)有,但我向他保證我說(shuō)了。

"他什么樣子?"父親又問(wèn)。

"很蒼老。"我回答,仿佛那是法官終身具有的一種特征。

"很蒼老。"父親點(diǎn)點(diǎn)頭說(shuō),仿佛這與他原先已經(jīng)形成的法官的形象非常吻合。

"他的手抖得很厲害。"我說(shuō),"而且蓄著很長(zhǎng)的白胡須。"

"他提沒(méi)提過(guò)靴子店鋪?"父親問(wèn),"他有沒(méi)有把斯莫爾伍德這名字跟靴子店鋪聯(lián)系起來(lái)?"我告訴他法官?zèng)]有提及靴子店鋪的事。"他說(shuō)了些什么?告訴我他都說(shuō)了些什么。"父親說(shuō)。

"他沒(méi)說(shuō)多少話。"我回答,"我們沒(méi)呆多久。他很忙。"

我上床之后,父親走出屋子,走上平臺(tái)。我聽(tīng)見(jiàn)他的聲響,從床上爬起來(lái),望著窗外的他。他站在那兒,雙手放在欄桿上,嘴巴在說(shuō)著什么,仿佛法官就站在他的下面。"好友?倘若先生與我有幸同窗,你這個(gè)老家伙!你是不會(huì)給我這面子的。"

第二天,第一節(jié)上課鈴還沒(méi)響,我在操場(chǎng)上對(duì)普勞斯說(shuō):"那句題詞,還有夾在書(shū)中的那張便條,就是寫(xiě)給我父親的那張便條,真的是你父親寫(xiě)的嗎?"我問(wèn)道。我認(rèn)出筆跡有點(diǎn)像普勞斯的,但沒(méi)有告訴他。

"給你說(shuō)實(shí)話,我沒(méi)給我父親看那本書(shū)。"普勞斯帶著慚愧的神情說(shuō),"我本該告訴你,但不知道你會(huì)做何反應(yīng)。反正,要是知道我?guī)闳ヒ?jiàn)了祖父,他會(huì)殺了我的。因此,我寫(xiě)了那句題詞,還有那張便條。但愿誰(shuí)也沒(méi)傷害。"


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)