威廉走向門口。“我會(huì)稟告陛下您看上去紅潤(rùn)健康。”
我淡淡一笑。“拜托了,還有告訴他我的忠誠(chéng)?!?/p>
“他現(xiàn)在和你的姐姐走得很近?!蓖f(shuō)。
“她是個(gè)誘人的女人?!?/p>
“你不害怕她取代你的位置?”
我指了指昏暗的房間、厚重的床幃、燥熱的爐火和我臃腫的身體?!袄咸鞝?,我的丈夫,世間若有女人能在此時(shí)取代我的位置,我都感激不盡。”
聽(tīng)到這里他放聲大笑,揮了揮帽子向我行禮,然后走出門去。我默然躺了一會(huì)兒,望著床幃在靜止的空氣中緩慢晃動(dòng)。二月了,而我的孩子要到中旬才會(huì)降生。時(shí)間長(zhǎng)得像一輩子。
謝天謝地他早來(lái)了幾天,謝天謝地他是個(gè)男孩。我的小男孩在二月四日誕生了。一個(gè)男孩,一個(gè)國(guó)王承認(rèn)的健康的男孩,如今波琳家萬(wàn)事俱備了。
1526年 夏
只除了我這步棋子。
“你究竟是怎么搞的?”母親追問(wèn)道,“你生產(chǎn)完都三個(gè)月了,怎么還蒼白得像發(fā)了瘟病似的。你病了嗎?”
“我一直惡露不止,”我想在她的臉上找到一絲同情。但她面無(wú)表情,毫無(wú)耐心,“我恐怕會(huì)流血到死的?!?/p>
“產(chǎn)婆們?cè)趺凑f(shuō)?”
“他們說(shuō)很快會(huì)止住的?!?/p>
她“嘖”了一聲?!澳氵@么胖,”她抱怨說(shuō),“而且這么……這么蔫,瑪麗?!?/p>
我看著她,眼中溢滿了淚水?!拔抑?,”我說(shuō),“我覺(jué)得乏味?!?/p>
“你給國(guó)王生了個(gè)兒子,”母親試圖鼓舞我,但聽(tīng)得出她的不耐煩,“世間任何女人都會(huì)賣力去做你做到的事,任何女人都會(huì)起身下床,回到他的身邊,陪他取樂(lè),為他唱歌,和他騎馬出行。”
“我的兒子在哪兒?”我生硬地問(wèn)。
她猶豫了一下,有點(diǎn)茫然?!澳阒赖模跍厣??!?/p>
“你知道我上次見(jiàn)他是什么時(shí)候嗎?”
“不知道?!?/p>
“兩個(gè)月以前。我做禮拜回來(lái),他就不見(jiàn)了。”
她完全無(wú)動(dòng)于衷。“他當(dāng)然是要被帶走的,”她說(shuō),“我們當(dāng)然要安排他得到照顧?!?/p>
“得到別的女人照顧?!?/p>
“這有什么關(guān)系?”母親徹底不能理解?!八玫酵咨普疹櫍⒁驀?guó)王而命名為亨利,”她的語(yǔ)氣忍不住帶著得意,“一切盡在他眼前?!?/p>
“但我想他啊?!?/p>
那一刻仿佛我說(shuō)的是另一種語(yǔ)言,一種完全無(wú)法理解的語(yǔ)言,像是俄語(yǔ)或阿拉伯語(yǔ)。
“怎么了?”
“我想他,我想凱瑟琳?!?/p>
“所以你才這么沒(méi)精神?”
“我不是沒(méi)精神,”我生硬地說(shuō),“我是難過(guò)。我難過(guò)得什么也不想做,只想躺在床上,把臉埋在枕頭里哭了又哭?!?/p>
“因?yàn)槟阆肽詈⒆訂??”母親不得不再次確認(rèn),這種想法對(duì)她來(lái)說(shuō)太陌生了。
“你就從來(lái)沒(méi)有想過(guò)我嗎?”我嚷道,“或者不是我,安妮呢?我們還是嬰兒的時(shí)候就從你身邊被帶走送去法國(guó),你那時(shí)不想我們嗎?別人教我們讀書(shū)寫(xiě)字,別人在我們摔倒時(shí)扶我們起來(lái),別人教我們?cè)趺打T馬。你難道從沒(méi)想過(guò)要見(jiàn)見(jiàn)你的孩子嗎?”
“沒(méi)有,”她爽快地說(shuō),“我找不到任何地方比法國(guó)皇室更適合安置你們了。要是把你們留在家我就得做可憐的母親了。”
我轉(zhuǎn)過(guò)頭。眼淚打濕了我的面頰。
“要是看到孩子你會(huì)不會(huì)振作起來(lái)?”母親問(wèn)我。
“會(huì),”我抽泣著,“會(huì)啊,母親,我會(huì)。要是能見(jiàn)到他,還有凱瑟琳,我一定會(huì)打起精神?!?/p>
“這樣吧,我和你舅舅說(shuō)說(shuō),”她勉強(qiáng)地說(shuō),“但你必須真的振作起來(lái),要微笑、大笑、歡快地舞蹈、眼中充滿神采。你必須成功地把國(guó)王拉回身邊?!?/p>