正文

牡丹花謝(1)

漢代瑯華照寒煙 作者:聶小晴


遠行不如當歸

青青河畔草,綿綿思遠道。遠道不可思,宿昔夢見之。夢見在我傍,忽覺在他鄉(xiāng)。他鄉(xiāng)各異縣,展轉(zhuǎn)不相見??萆V祜L(fēng),海水知天寒。入門各自媚,誰肯相為言!客從遠方來,遺我雙鯉魚,呼兒烹鯉魚,中有尺素書。長跪讀素書,書中竟何如?上言加餐食,下言長相憶。

《飲馬長城窟行》無名氏

酈道元的《水經(jīng)注》里說:"余至長城,其下有泉窟,可飲馬,古詩《飲馬長城窟行》,信不虛也。"

從詩的首句中可以看出這是一首相思遠行客的樂府詩。雖是春寒料峭,但是春的氣息已經(jīng)繞遍了萬水千山,四處都是勃勃生機。那個等待出外遠征丈夫的女子,卻絲毫不覺得春日里有溫暖的氣息,她只是感到凄涼,因為她看不到未來,看不到她心愛的丈夫何時歸來。

她總是這樣思念著遠方的愛人,時日重復(fù)地過著,她卻不知道自己已經(jīng)在這無盡的春夏秋冬中,黯然老去,容顏不再了。

在這首詩歌中,作者盡力讓自己詩中的女子不再憂傷,女子盡力不去想念遠方的丈夫,思念無益,徒增傷感而已,但是這份思念如何控制得住呢?就連夢中,都是他的影子。女子在微涼的夜風(fēng)中持續(xù)憂傷,那抓也抓不住的幻影讓她悲傷。

在輾轉(zhuǎn)難眠之后,她只能起身看著遠方漫長的山路,想象那不知身在何方的丈夫會盡早回來,在秋風(fēng)吹起的時候,在大海波濤翻滾的時候,在太陽終于冉冉升起的時候,踏上回來的路程。她和他,可以再次過上冷暖自知、無人打擾的安寧生活。

街頭巷尾的鄰居和親人的一家總是充滿了歡聲笑語,而她只能獨自在家守候著等待的孤獨,苦澀難耐,但也無可奈何,誰讓她的丈夫不得歸來呢?

但值得慶幸的是,她的癡心終于感動了上天,在一天的等待中,她終于看到了曙光,同鄉(xiāng)的人從外歸來,帶給她一個刻有鯉魚的信函,這讓她欣喜萬分,她不敢自己動手打開,怕是讓她失望的消息,于是,她讓五歲的幼子將信函打開,里面是一塊雪白的錦帕,她顫抖地打開錦帕,上面只有寥寥六個字:"加餐飯,長相憶。"這是丈夫?qū)λ臒o言思念,透過潔白的錦帕,這個可憐的婦人仿佛看到了在軍隊中服役而無法歸來的丈夫,他那瘦弱的臉孔上,寫滿了思念。世間的情愛啊,君心似我心。

詩歌以比興開始,由綿綿的河畔青草引出妻子對丈夫的無限思念,以旁人的熱鬧襯托出自己的寂寥悲傷。這是一首漢樂府詩歌,卻有著對詩經(jīng)的濃濃模仿,雖然為東漢的作品,但它那不講究嚴謹雅韻的詩句,還有平仄的不規(guī)則、典故的不規(guī)范,都透露出了一股原始質(zhì)樸的上古之風(fēng)。

雖然談不上是精致之作,但詩歌中的每一個字都充滿了真情實感,樸實的情感讓人感動得想要落淚。雖然作者和具體的寫作年代都已經(jīng)不甚明了了,但這詩詞中婦人和丈夫之間濃郁悠長的感情是足以震撼人心的。

"夢見在我傍,忽覺在他鄉(xiāng)。"一個"忽"字起到了轉(zhuǎn)折、傳神的作用,本來在夢中的無限快樂,剎那間變成了殘酷的現(xiàn)實,夢想之后的冰涼令婦人的希望變成了肝腸寸斷的失望。在漢末那個年代,人的生命本來就脆弱,因此,婦人對于丈夫能否平安歸來更是多了一份無奈。

這首詩歌最大的不同之處就在于,它是喜憂參半的,在不斷悲傷之余又給了人無限的希望,帶來了丈夫遙遠的信息,讀到"上言加餐飯,下言長相憶"的時候,這首《飲馬長城窟行》已經(jīng)進入尾聲了,讀過的人都會覺得內(nèi)心惆悵,是的,在事情剛開始的時候,沒有人可以預(yù)測到結(jié)局。就好像是詩中的這位婦人一樣,她對出門在外的丈夫抱著那樣的思念,卻無法知道自己的后半生將會怎樣度過,人生的旅程深邃漫長,對于未來的一切將會如何發(fā)展,無論是他們還是后人都無從知曉。

不過這也未必是件壞事,如果我們在最開始的時候就已經(jīng)對結(jié)局了然于心的話,那么,誰還敢坦然地奔赴未來呢?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號