今天早晨,他們埋葬了馮?弗里契將軍。天在下雨,寒冷而陰暗,是我記憶中柏林最為凄涼的一天。希特勒沒有露面,里賓特洛甫和希姆萊也沒有露面,雖然他們今天下午已經(jīng)從前線回到柏林。報紙上的官方訃告省略了慣常的“為元首而死”,只說是“為祖國而死”。昨天當(dāng)戈培爾發(fā)完怒后,我們一些記者聚集在外面大街上,認(rèn)為弗里契或是被他的死敵希姆萊下令殺害,或是由于對生活和希特勒領(lǐng)導(dǎo)德國陷入的處境感到厭惡(可能也是對德國炸彈和炮彈毫無意義地屠殺華沙婦女兒童感到惡心?)而有意尋死。也就是說,他是自殺。我們想問,一個像他那樣級別的將軍,在華沙外圍前線干什么?那里的狙擊手正以驚人的速度干掉德國士兵。實際上,我聽說他是在隨一個偵察小隊在維斯杜拉河對岸華沙郊區(qū)街道上前進(jìn)時被殺的。對于德國現(xiàn)代陸軍最偉大的人物而言這真是一件怪事。(注釋:許多個月之后,我從一個無可置疑的來源得知,弗里契的確是在尋求死亡,而在此次行動前不久他寫的三封信也證明了這一點。在德國陸軍圈子內(nèi)也傳說,雖然弗里契受的是重傷,但無論如何并非致命傷,只是他拒絕了副官將其送回后方的要求。他根本就不聽從這個要求。弗里契是因流血過多而死的。)
希特勒在不參加葬禮問題上顯示了典型的小家子氣。他無法原諒曾經(jīng)與他發(fā)生過沖突的人,即使對方已經(jīng)死了。他沒有原諒馮·卡爾,后者曾經(jīng)鎮(zhèn)壓了1923年的啤酒館政變,但在1934年的清洗中被槍殺。
戰(zhàn)爭越來越多地進(jìn)入到你認(rèn)識的家庭中。昨天,T小姐在波蘭失去了她的兄弟。在世界大戰(zhàn)中,她曾失去父親和另一位兄弟。報紙上充斥著德國家庭登的正式死亡通知。其中半數(shù)都省去了“為元首而死”,只保留了“為祖國而死”的字眼。這也是在表示對希特勒不滿。
在摧毀波蘭之后,德國現(xiàn)在希望與西方實現(xiàn)和平。今天開始了大規(guī)模的和平攻勢。報紙上、電臺上充斥著相關(guān)內(nèi)容。標(biāo)題包括:法國和英國現(xiàn)在為什么還要打仗?已經(jīng)沒有可為之奮斗的目標(biāo)了。德國對西方一無所求。
?補記:美國駐華沙使館的7名成員今晚抵達(dá)這里,我們在阿德隆飯店酒吧里喝酒。他們講述了關(guān)于炮擊華沙的可怕故事以及對平民百姓的屠殺。他們中的部分人似乎還未完全從彈震癥中恢復(fù)過來。他們是趁德國人與波蘭人的短暫停火逃出來的。德軍一發(fā)炮彈直接命中使館,但幸運的是人們都躲進(jìn)了地下室。
今天又對服裝作出了新限制。如果我訂做一件新套裝,我的裁縫必須用一塊長3?1米寬1?44米的布料做出來。相當(dāng)于長3.3碼,寬1?5碼。報紙還告知我們,再也不能為自己的鞋制作半底。再也沒有皮革供應(yīng),必須等待一種還未生產(chǎn)出的代用品。
另外,我們怎么刮臉呢?一項法令規(guī)定在今后四個月里,你只能有一塊刮臉皂或一管刮臉油。我打算開始蓄胡子。