大衛(wèi)的致謝
2007年7月一個炎熱的周六早晨,Lon Safko和我在亞利桑那州菲尼克斯市場一家百吉餅店偶然相遇。我們此前從未見面,但兩人共同的朋友Joan Koerber-Walker提議我們合作。Lon想寫一本關(guān)于社會媒體的書;他可能心中已有一些眉目,并且告訴我,他希望“成為這一領(lǐng)域的弄潮兒”。Joan知道我的公司——Content Connections——專門幫助發(fā)布者和作者使用社會媒體來提出、完善和宣傳他們的內(nèi)容。從Joan的角度看,朗恩和我似乎是“絕配”。
我之所以同意合作最初是幫一位朋友忙,后來慢慢轉(zhuǎn)變成無償?shù)匮芯宽?xiàng)目,接著又面臨共同寫作的機(jī)會,這或許是我一生中最有意思的經(jīng)歷之一(完全是百吉餅帶給我的)。
本書是許多人智慧和汗水的結(jié)晶,Lon已經(jīng)向他們逐一表示感謝。至于我要感謝的人,首先就是Lon,感謝他對社會媒體極大的熱情。作為一位經(jīng)驗(yàn)豐富的圖書出版商,對我來說,利用好這份熱情,是一項(xiàng)回報豐厚的挑戰(zhàn);而作為一位共同作者,盡管有時也曾感到困惑,但能夠?qū)煞N不同的世界觀以及兩種不同的工作風(fēng)格融合在一起,是極有教育意義的。正如Kurt Vonnegut在他的杰作《第五號屠宰場》(Slaughterhouse-Five)中所說的那樣,“就這樣,自然而然地走到了一起”。
我要感謝一些人,沒有他們的努力,本書不可能得以發(fā)表。首先,感謝Content Connections公司中的一些人,他們?yōu)楸緯耐瓿勺隽舜罅康哪缓蠊ぷ?。每天,Content Connections公司幫助出版者圍繞內(nèi)容創(chuàng)建和構(gòu)造社區(qū),而且他們每天也的確幫助了我,我對他們的努力表示感謝。他們中,有負(fù)責(zé)AuthorBound項(xiàng)目的Holly McAllister。(AuthorBound是Content Connections公司的一個部門,著重于怎樣與每位作者合作,幫助他們成功實(shí)現(xiàn)自己出版書籍的夢想。AuthorBound項(xiàng)目已經(jīng)幫助好幾位作者成功地與大型出版公司簽訂出版合約,并且指導(dǎo)他們怎樣在正改變著出版世界的社會媒體產(chǎn)業(yè)鏈中遨游。關(guān)于這一項(xiàng)目,你可以到它的網(wǎng)站上了解更多詳情,網(wǎng)址是www.authorbound.com)。Holly總是為項(xiàng)目的成功付出一切?力。我還要感謝Content Connections公司的高級管理團(tuán)隊(duì),Craig Beytien 和Roland Elgey,沒錯,我們都是同事,但他們更是經(jīng)驗(yàn)豐富的出版商,也是我的好朋友,他們擔(dān)當(dāng)了許多本應(yīng)由我負(fù)責(zé)的額外事務(wù),因此,我才有足夠的時間來寫作。Holly,Craig和Roland還為我及時提供了許多媒體上出現(xiàn)的關(guān)于社會媒體主題的精品文章和珍聞報導(dǎo)。
Scott Lunt 和Margaret Thompson提供了他們對本書的洞察、支持和奉獻(xiàn),在此表達(dá)我的謝意。另外,一個由研究人員和作家組成的小型研究團(tuán)隊(duì)幫助我整理了本書第Ⅱ部分的人物專訪。他們包括Miachelle DePiano?Dawn Davis,Sarah Wray,Brandon Billings,Katie McAllister及Haley McAllister-Birkeland,萬分感激。
最后,我要感謝家人的一貫支持。感謝Kristy,Aisling,Sydney,Adam及Matthew。在我寫作本書的過程中,他們的人生經(jīng)歷了許多事情,但他們對我的愛和鼓勵始終與我同在。寫書的過程是有始有終的,但家人的支持是無盡的,的確是無窮無盡的。
——David K. Brake