正文

第一章 斯 特 恩(3)

寶石謎情 作者:(英)希爾


“或許吧。我涉足很多領(lǐng)域。但是,你別告訴我你想要塔瓦涅的藍(lán)寶石。”他的牙齒小而白,“我上周就把它賣給了東京的一家保險(xiǎn)公司?!?/p>

我沉默著,他的笑容漸漸隱去。他把寶石放下,又拿起來。他不講話的時(shí)候,會比較緊張。

“那就是說是古玩,你是想找到那東西還是想知道有關(guān)它的信息呢?”

“都可以?!?/p>

“你用紅寶石作交換?”

“你愿意的話?!?/p>

“你有確定特別想要的東西?”

“我在找“三位一體”?!?/p>

他把我的紅寶石放下,透過他的單片眼鏡面無表情地看著我?!啊叭灰惑w”?我明白了。你為什么想要“三位一體”呢?”

“你為什么不想要呢?”

“哈哈!”他勉強(qiáng)一笑,那只眼睛閃了一下光?!拔耶?dāng)然想要。斯特恩小姐,你已經(jīng)有點(diǎn)了解我了。但我是正確的?!彼蚯疤搅艘幌律怼!拔覀兌家粯樱覀兞私鈱Ψ?。沒錯(cuò),我知道你是怎么想的?!?/p>

我本能地停下來,把頭轉(zhuǎn)開,好像他離得太近了。他大笑起來。

““三位一體”,嗯,誰不想要它呢?你找了它多久了?”

“你都知道些什么?”

“碰巧挺多的,而且很具體,非常具體。這可不便宜,你可以付多少呢,斯特恩小姐?或者,也許你是要幫別人買它。日本人,還是美國人?你可以告訴我?!?/p>

“美國人?!蔽胰隽藗€(gè)謊,我想這應(yīng)該是他希望聽到的。他上上下下打量了我一番。

“美國人,好吧。當(dāng)然,他們有的是錢。”

我點(diǎn)了點(diǎn)頭。伊斯梅起身,沒說一句話,又一次面無表情地看著我。然后他走進(jìn)了左邊的一扇門。我看著他的影子慢慢游移出磨砂玻璃門。我聽到了上樓的腳步聲,遠(yuǎn)處的說話聲。當(dāng)他再次打開那扇門時(shí),左手拿著個(gè)盒子,右手領(lǐng)進(jìn)來一個(gè)比他年輕的人,一個(gè)年輕的伊斯梅,大約年輕三十歲??赡苁撬闹蹲樱痪褪撬麅鹤?。那人腰上別著槍,對我點(diǎn)點(diǎn)頭,讓我走進(jìn)去,然后就站到門口去了。伊斯梅坐下了。

“這就是為了謹(jǐn)慎起見,你能理解吧?!?/p>

“他有執(zhí)照嗎?”

“持槍的執(zhí)照?當(dāng)然了。我從來不碰那些槍的?!币了姑钒阉暮凶臃畔?。“把他看做是你的保鏢吧,這樣感覺會舒服些?!彼p手打開盒子,把盒子推給了我。

里面是一枚切割過的寶石,半英寸寬,在黑色的天鵝絨布上清澈耀眼。它的形狀就像是半顆未加工過的鉆石,或者一顆還在生長的水晶被從中間劈開成了兩個(gè)完全一樣的金字塔。但是切面又不完全是自然的生長樣子。鉆石的表面太光滑了,太搶光了。

他的聲音非常溫柔。“這個(gè)你可能感興趣。這顆寶石在我這有快二十年了。這種切割是很古老的,十五世紀(jì)的。它被稱為“三位一體”之心。”

我把它拿起來放在手里。對于這么大的鉆石來說,它有點(diǎn)沉。像顆子彈,雖然這只是個(gè)幻覺,鉆石的重量是比金屬輕的。桌子的另一頭,珠寶商一動不動地坐著。

我閉上眼睛體驗(yàn)它的手感。這東西太溫暖了,以至于不像是顆鉆石。我現(xiàn)在可以感覺到,它的導(dǎo)熱性不對。鉆石吸收周圍的熱量,但是不會反射出來。這是鉆石的特征,別的寶石就沒有這種顯著而強(qiáng)烈的冰冷特性。我認(rèn)為這是一種完整性的體現(xiàn)。

我把寶石攥在手里,然后松開手掌,放下?!斑@不是我要找的那顆?!蔽艺f。我小心地把這寶石放回盒子里。

伊斯梅的眼里迸發(fā)出邪惡之光。那年輕人在我們身后等著。我看到這個(gè)珠寶商的手指頭在痙攣。過了一會兒,他的眼睛又變得清澈了,那兇惡的欲望消失了。他活動起來,好像剛睡醒一樣。他聳聳肩,“很遺憾,不過你看到是怎么回事了。斯特恩小姐,我做的是真正的珠寶生意,不是那些幾個(gè)世紀(jì)都沒人知道的東西。我辦事實(shí)在。你想要一顆心?我可以給你找個(gè)有心的男人,你可以整晚上開開心心。忘了你的“三位一體”,不行嗎?嗯,但是你有急事?瑞米,讓她走吧。回頭再說吧,回頭再說?!?/p>

他們倆微笑著等我收起我的寶石。我頭也不回地走下了三段樓梯,走到一半,我的心就開始絕望了,我努力把這種情緒趕走。

門廊里的陰涼讓我感到很舒服。我深吸了口氣,聞到了那間黑暗的辦公室和里面那兩個(gè)人的味道。我調(diào)整了一下心情,準(zhǔn)備好之后才走出門廊,走進(jìn)伊斯坦布爾中午的燥熱與嘈雜中。

廣博之愛,權(quán)力之愛。

我透過“三位一體”看歷史。這可能就是典當(dāng)商人看待事物的方式:所有的東西都有價(jià)值,也都有價(jià)格。1419年,勇武的約翰公爵被法國皇太子謀殺的時(shí)候,法國人沒有得到什么好處,同樣,勃艮第也沒有失去什么。法國王朝多持續(xù)了些時(shí)間,公爵的封地沒有了公爵,公爵比原來更容易被取而代之了。爵位比珠寶可要便宜得多。

當(dāng)然,不管從價(jià)值還是價(jià)格上看,這兩者完全不同,死亡總是不可比擬的。我懷疑約翰公爵夫人會不會用“三位一體”把公爵的命換回來。換成五百七十九年以后的我肯定不會,不過我想,至少在那個(gè)死亡毫無意義的年代里,約翰公爵的死還是很有意義的。在英國,藥劑師給心臟病人開的藥方是紅寶石粉。在第戎,鹽商佩戴祖母綠來保護(hù)自己免受瘟疫之苦。他們把像拳頭一樣的香袋捂在嘴上。

約翰公爵的死是普通而又不尋常的?,F(xiàn)在,我試圖排除感情因素,只從價(jià)值角度去看待他的死。公爵總是要更替的,但珠寶卻不可能。約翰公爵被斧頭砍死后,勃艮第并非就沒有了繼承人。公爵的封地由他的兒子菲利普繼承了,他很快就被稱為“好人”。

菲利普從他父親身上吸取了教訓(xùn)。他要是想擴(kuò)張自己的領(lǐng)土,絕對會把這種想法深埋心底。和他的父親還有他的兒子相比,他是一個(gè)非常有耐心的人。這些年來,第三任瓦盧瓦公爵將勃艮第建成了最為強(qiáng)大的公爵封地,菲利普則把自己的領(lǐng)地變成了一個(gè)等待崛起的王國。當(dāng)英格蘭和法蘭西為了戰(zhàn)爭而耗費(fèi)大量錢財(cái)?shù)臅r(shí)候,菲利普在第戎等待時(shí)機(jī)的到來。他計(jì)算著自己積蓄的能量,紅寶石、鉆石、葡萄酒,還有鹽,以及鑲在金子底座上面的象牙。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號