正文

第三章 疼痛的代價(jià)(19)

寶石謎情 作者:(英)希爾


“你喜歡馬丁嗎?”她又在我沒防備的時(shí)候問了我個(gè)問題,這不是第一次了。格羅特有蝴蝶的頭腦,蝴蝶經(jīng)常是想去哪兒就去哪兒。有時(shí)候她就像是瘋子。富人多少都有點(diǎn)與眾不同,但他們不會(huì)瘋。既富有又與眾不同只是說明這個(gè)社會(huì)接受你這樣,因?yàn)樗荒懿唤邮堋H藗儼凑漳愕挠螒蛞?guī)則做事情。你越富有,他們就越冷酷。就像在象棋里面那個(gè)自詡的國(guó)王。我猜測(cè)著伊娃的規(guī)則是什么,我是不是在遵守那些規(guī)則。

“馬丁?我好像不太了解他?!?/p>

“你當(dāng)然了解?!?/p>

“我不知道,我不知道我是不是喜歡他?!?/p>

“你可不一定能找到更好的選擇?!?/p>

“這是什么意思?”

“馬丁會(huì)繼承這個(gè)地方。你不喜歡這兒?jiǎn)幔俊?/p>

“我沒這么說過?!?/p>

“想想所有那些北歐的房子,還有狐貍腦袋,這讓我起雞皮疙瘩?!?/p>

“伊娃,我不是——”

“動(dòng)物從墻里面爬出來。野蠻殘忍的怪獸。阿拉伯國(guó)家要古老一些,文明一些?!?/p>

我想著馬丁,想著他身上的煙草和黃銅味兒,那味道和他很相配。他的女朋友愛蓮娜,也和他挺相配。我還是不知道他在格羅特的房子里做什么,或者他不在這里的時(shí)候做什么。我可以想象他在泰國(guó)或者果阿抽著香煙,但是在這兒,在土耳其的東邊就沒那么好想象了。唯一和馬丁不相配的就是迪亞巴克爾。

“我的母親過去常常說男人往低娶,女人往高嫁?!彼錆M了信心地點(diǎn)點(diǎn)頭。

“這句話是表示贊揚(yáng)的嗎?”

她撅起嘴?!榜R丁是個(gè)帥氣的小伙子?!?/p>

“我的母親過去常說美麗的人就像美麗的車,要花很多錢去維護(hù),對(duì)環(huán)境也不好。我過去從來都不明白她什么意思。”

“這是什么鬼話啊?!?/p>

我們一起坐著。雖然中間隔著桌子,但我們好像靠得更近,而不是分開的。伊娃·范·格羅特喝著她的酸梅汁,里面加了些伏特加。我喝著我的冷咖啡。天空中明亮的藍(lán)色很刺眼。

“你看起來有點(diǎn)累?!彪[遁者說。她戴著一頂巴拿馬草帽和阿瑪尼的太陽(yáng)鏡。那個(gè)太陽(yáng)鏡對(duì)她的臉來說太大了,讓她看起來就像是涂著口紅的大眼睛昆蟲,雖然沒有人會(huì)告訴她這一點(diǎn),而我是最不可能說的。也許這是她成為一個(gè)隱居者的首要原因。

“我做夢(mèng)了。一直到醒過來?!币患茱w機(jī)飛過去,朝著東邊印度的方向。我小聲地說著,看著那架飛機(jī)飛遠(yuǎn)?!拔铱匆娏艘恢婚L(zhǎng)著鱗的狗?!?/p>

“什么?什么樣的狗?”她說話的樣子好像那是她的財(cái)產(chǎn)一樣。這讓我有點(diǎn)生氣,我沒有回答。“一只長(zhǎng)了鱗的狗,是嗎?”

“說說你自己吧,你都做什么夢(mèng)了?”

“性,我總是這樣?!?/p>

她斜著眼睛思考著。我開始喜歡格羅特了,比喜歡她的房子更喜歡她。在房頂?shù)木坝^以外,我可以看到整個(gè)城市,低地延伸到東部的山區(qū),平原向南,遠(yuǎn)處層層疊疊,還籠罩在河水的霧氣里。我更喜歡比迪亞巴克爾大一點(diǎn)的城市,小一點(diǎn)的視野。土耳其的東部對(duì)我來說有點(diǎn)空,讓我感覺在這個(gè)地方讓會(huì)迷失自己。

“在本地的神話中,有一只長(zhǎng)著鱗的狗,是美索不達(dá)米亞的半龍半狗的怪獸。你夢(mèng)到了這個(gè)地方的過去。”

“這并不讓我吃驚,我在這兒待了足夠長(zhǎng)的時(shí)間了?!蔽疫攘艘豢诳Х?。在炎熱的陽(yáng)光下,咖啡又冷又苦。

“它的腳是什么樣子的?”

“我記不得了,伊娃。我沒有看。也許它穿著鞋呢。那會(huì)有幫助嗎?”

“別開玩笑,我在問你它的腳是什么樣子的,是不是像鳥的爪子一樣?”

“我不知道,這不重要。那是我以前看到的土耳其,一定是美索不達(dá)米亞——”我朝著南方看去。“——不是這里?!?/p>

她拿起那瓶伏特加,又往酸梅汁里面加了點(diǎn)酒,那瓶酒在她衰弱的手里顯得很沉?!拔蚁矚g年輕人,我覺得他們不講話的時(shí)候很迷人。他們好像注定是無(wú)知愚蠢的。”她摘下她的太陽(yáng)鏡,指著風(fēng)景說,“所有這些,直到山上,都是美索不達(dá)米亞。我們?cè)趦珊又虚g的地區(qū)。這是底格里斯河,阿拉伯人和土耳其人把它叫做迪耶赫,在我們身后的一百公里是幼發(fā)拉底河。你明白了嗎?這些河流告訴我們,我們?cè)诿浪鞑贿_(dá)米亞。這是侵略者阿塔圖克也改變不了的事實(shí)?!?/p>

她沉默了,我們坐在那里看著底格里斯河。在河的周圍有大片星星點(diǎn)點(diǎn)的西瓜田,還有平整的澆灌過的土地。已經(jīng)有人在那些西瓜地里勞作了,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去都是小小的,就只能看到他們不斷重復(fù)的動(dòng)作。我的眼睛跟隨著山谷向下,看到敘利亞和伊拉克的方向。我從這兒也許可以看到它們,盡管這似乎不大可能。這就是兩河流域的土地,美索不達(dá)米亞。

我回過頭來的時(shí)候,老太太正看著我。“你可能在想那是世界的盡頭了,是嗎?”

“沒那么糟糕?!?/p>

她斜著眼睛看著太陽(yáng),撇了撇嘴?!暗蟻啺涂藸栍形迩甑臍v史了。你無(wú)法想象,在這里待著是個(gè)特權(quán)。一個(gè)特權(quán),凱瑟琳。羅馬人到過這里,還有亞歷山大大帝,跛腳的帖木兒。亞歷山大曾經(jīng)有個(gè)很貴重的肩飾,你知道嗎?一個(gè)很美的肩扣,就像“三位一體”一樣?!?/p>

“那后來它去哪了?”

“當(dāng)然是丟失了?!?/p>

我靠近她,說:“伊娃,我很高興你喜歡這里,但這不是我要找的。我不想冒犯你。我只是想找“三位一體”。你有沒有記起來什么?”她沒有理我。我大聲說:“關(guān)于“三位一體”的信息?!?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)