友情在艾麗斯生命中扮演非常重要的角色。她那么珍惜友情,以至于把朋友們分隔開來。在我看來,友情并沒多大意義,根本不值得珍惜。對我來說,友情只不過是心理學(xué)家所謂的“因環(huán)境而形成的人際關(guān)系”。在學(xué)校念書和在軍中服役時,我結(jié)識過一些人;跟他們一塊兒廝混,我覺得滿開心,但我從沒想過要問自己,我究竟有多珍惜他們的友情。生活圈子改變時,我交往的對象也隨著改變,因此我從不曾結(jié)交過一位稱得上“老友”的朋友。如果艾麗斯希望(至少心理上已有準(zhǔn)備)把我當(dāng)成她的眾多朋友之一,那她就打錯算盤了,當(dāng)不當(dāng)?shù)蒙纤呐笥?,我根本不在乎?/p>
無論如何,當(dāng)時我們也只能保持朋友的關(guān)系。我們大約每兩周見一次面。我和艾麗斯都不喜歡電話(從一開始我就發(fā)現(xiàn)這點(diǎn)),因此我們就通過短箋聯(lián)絡(luò)。這類信函經(jīng)由學(xué)院的信差傳遞――那時,牛津大學(xué)的師生都管它叫“飛鴿傳書”。我不喜歡酒館,但那年頭除了酒館之外,實(shí)在找不到其他可以約會的地方。艾麗斯倒是很喜歡到酒館喝幾杯,而且有她特別喜愛的幾家。這點(diǎn),我很快就發(fā)覺了。我也不喜歡在外面吃飯,主要是因?yàn)槟菚r在牛津,上餐館吃一頓飯所費(fèi)不貲,絕不是我這個收入微薄的寒士負(fù)擔(dān)得起的,況且菜色通常很差,簡直難以下咽。有時我們在咖啡店或酒吧吃飯。每回一坐下來,我就開始繃起臉孔,指指點(diǎn)點(diǎn)嫌這嫌那,沒有一樣?xùn)|西讓我看得順眼。
這段日子里,我和艾麗斯交往日深,說得很多,但如今回憶起來,卻又想不起我們之間究竟談過什么。唯一可以確定的是:剛認(rèn)識她時的觸電感覺――就像那晚我們在黑漆漆的馬路上停下腳踏車,互相凝視,然后她央求我,別讓別人知道她在寫小說――再也不會發(fā)生了。記得,那晚重新騎上腳踏車后,我怯怯地向艾麗斯探詢她這部作品的內(nèi)容。它講什么故事?當(dāng)初怎么會決定寫這部小說?艾麗斯沒直接回答我的問題,但更讓我感到興奮的是,她用一種強(qiáng)調(diào)的語氣告訴我,一部成功的小說,必須讓每一位讀者都能夠獲得某種啟發(fā)。這是她在寫作過程中發(fā)現(xiàn)的奧秘。這個觀點(diǎn)其實(shí)非常簡單,但讓我感到驚訝的是,她竟然鄭重其事地、一字一字地把它說出來,令人留下深刻的印象。
“有點(diǎn)像莎士比亞的作品哦!”我說。
“唔,也許是吧?!?/p>
我常回想艾麗斯那晚說的話。它究竟有多少意義呢?或許,對我來說,它只是愛情所帶來的觸電感覺的一部分?我說愛情,其實(shí)只是我在單戀她。至今艾麗斯依舊相信,那晚她說的話是非常嚴(yán)肅、認(rèn)真的。她把它奉為寫作小說的圭臬。她希望透過她的作品,接觸到廣大的讀者群。為了達(dá)到這個目的,她使用各種方法和技巧:精彩的情節(jié)、敘事的節(jié)奏、充滿喜劇風(fēng)味的人物和對白、深刻的主題和哲學(xué)意涵、原創(chuàng)世界的神秘氣氛――她在小說中創(chuàng)造的這個獨(dú)特的世界,在她剛踏出第一步、投身小說創(chuàng)作這一行時,就已經(jīng)浮現(xiàn)在她心靈中。
那年初夏,圣安東尼學(xué)院舉行一場小型舞會。比起其他學(xué)院每年暑假結(jié)束時舉行的那種規(guī)模盛大、徹夜狂歡的舞會――師生們管它叫“慶祝舞會”――我們的舞會可要寒磣得多。那年頭參加豪華的慶祝舞會,一張雙人門票售價高達(dá)30英鎊,如今想必更貴。而你只須花兩三個幾尼,就可以在圣安東尼學(xué)院的舞會中跳上一整晚。雖然我天生不愛跳舞,也很少參加舞會,但我還是決定參加,并且邀請艾麗斯擔(dān)任我的舞伴。我掏腰包買了兩張門票,心里盤算著,萬一艾麗斯拒絕我的邀請,我還可以把門票轉(zhuǎn)賣給別人,不會有什么損失。沒想到,艾麗斯卻一口答應(yīng)了;看到她那副興致勃勃的勁兒,我反而感到有點(diǎn)不安。我開始胡思亂想,心中猶疑不定:我在圣安東尼學(xué)院的同事可能會請她跳舞。萬一其中一位愛上了她,或者她看上了他,那我該怎么辦呢?(那時我并沒想到,艾麗斯在舞會中也很可能會受到某一個女孩吸引,對她產(chǎn)生愛慕之情。)