反其道而行之
反其道而行之是一種以說服別人而達(dá)到辦事目的的技巧之一,其特點(diǎn)就是被勸者原以為對方會怎么說,但實(shí)際上卻正好相反,讓聽者自覺去領(lǐng)悟,從而接受你的勸說意見,按照你的意圖辦事。
春秋時期一位名叫沮衛(wèi)的使者,曾使用相反應(yīng)對的技巧,救了自己的命。有一年,楚國攻打吳國,吳國勢單力弱,吳王派沮衛(wèi)為楚軍送一份厚禮,順便了解一點(diǎn)兒軍情。誰知沮衛(wèi)給楚兵抓住了,把他綁得緊緊的,說要?dú)⒘怂脕磲吂模⑸?,用血涂在新鼓的縫隙上)。面對死神,沮衛(wèi)不慌不忙,面無懼色。
楚將驚奇地問他:“你出發(fā)前占卜過嗎?”
“占卜過的?!?/p>
楚將望著被五花大綁的沮衛(wèi),洋洋得意地問道:“吉兇如何?”
“大吉?!本谛l(wèi)回答。
楚將高聲大笑:“如今就要?dú)⒌裟懔耍€有什么大吉??!”
沮衛(wèi)回答:“吳王派我來,目的就是要試探一下你們的態(tài)度。如果你們對我以禮相待,那么,吳國就會放松戒備;如果你們殺了我,還拿我的血釁鼓,吳國一定會百倍警惕。這對吳國不正是件天大的好事嗎?”
“可是你自己都完蛋啦,這怎么能說是大吉呢?”楚將追問道。
沮衛(wèi)回答:“我占卜是問國家前途,并非為我個人。如果殺了我就能保全整個國家,對你們有何好處。要是人死了仍有靈魂,那么,我肯定要附在你們的鼓上,在戰(zhàn)斗最激烈的時候顯靈,讓你們的戰(zhàn)鼓發(fā)不出響聲,使你們一敗涂地!”
沮衛(wèi)的話入情入理,鏗鏘有力,說話時又毫無懼色、穩(wěn)如泰山。楚將聽了束手無策,思考再三,總感到殺沮衛(wèi)釁鼓已無好處,只得長嘆一聲說:“算了,放了他吧!”
沮衛(wèi)對答如流,口若懸河,舌似利劍,以語言的力量保護(hù)了自己。同時,他善于聽取對方的話,并及時判明其意圖,然后從反面做鮮明的答復(fù),威懾對方,并以精辟的分析迫使對方放棄了原有的觀點(diǎn)。
消除疑慮
人的思想是復(fù)雜的,對某一事物不理解,想不通,往往是疑慮重重,這就需要游說者善于把道理說透。疑慮消除了,自然就達(dá)到了說服和勸導(dǎo)的目的。但消除別人的疑慮并不是件容易的事情,需要一點(diǎn)一點(diǎn)地層層遞進(jìn)、窮追不舍,把道理講明白、講透徹,這就是層層釋疑的方法。
1921年,美國百萬富翁哈默聽說蘇聯(lián)實(shí)行新經(jīng)濟(jì)政策,鼓勵吸收外資,就打算去蘇聯(lián)做筆買賣。他想,在蘇聯(lián),目前最需要的是消滅饑荒,得到糧食。而這時美國糧食正值大豐收,1美元可買3525升糧食,農(nóng)民寧可把糧食燒掉,也不愿以這樣的低價送往市場出售。而蘇聯(lián)有的是美國需要的毛皮、白金和綠寶石,如果讓雙方交換,豈不是很好嗎?哈默打定了主意,來到了蘇聯(lián)。
哈默到達(dá)莫斯科的第二天早晨,就被召到了列寧的辦公室,列寧和他做了親切的交談。糧食問題談完以后,列寧對哈默說,希望他在蘇聯(lián)投資,經(jīng)營企業(yè)。西方對蘇聯(lián)實(shí)行新經(jīng)濟(jì)政策抱有很深的偏見,搞了許多懷有惡意的宣傳。哈默聽了,心存疑慮,默默不語。
明察秋毫的列寧看透了哈默的心事,他講了實(shí)行新經(jīng)濟(jì)政策的目的,告訴哈默:“新經(jīng)濟(jì)政策要求重新發(fā)展我們的經(jīng)濟(jì)潛能。我們希望建立一種給外國人工商業(yè)承租權(quán)的制度來加速我們的經(jīng)濟(jì)發(fā)展?!苯?jīng)過一番交談,哈默弄清了蘇維埃政權(quán)的性質(zhì)和蘇聯(lián)吸引外資企業(yè)的平等互利原則,于是很想大干一番。但是說著說著,又動搖起來,想打退堂鼓。為什么?因?yàn)楣致犝f蘇維埃政府機(jī)構(gòu)人浮于事,手續(xù)繁多,尤其是機(jī)關(guān)人員辦事拖拉的作風(fēng),更令人吃不消。
當(dāng)列寧聽出哈默的擔(dān)心時,立即又安慰他道:“官僚主義,這是我們最大的禍害之一。我打算指定一兩個人組成特別委員會,全權(quán)處理這件事,他們會向你提供你所需要的幫助?!背酥?,哈默又擔(dān)心在蘇聯(lián)投資辦企業(yè),蘇聯(lián)只顧發(fā)展自己的經(jīng)濟(jì)潛能,而不注意保證外商的利益,以致外商在蘇聯(lián)辦企業(yè)得不到什么實(shí)惠。
當(dāng)列寧從哈默的談吐中聽出這種憂慮,馬上又把話說得一清二楚:“我們明白,我們必須確定一些條件,保證承租的人有利可圖。商人不是慈善家,除非覺得可以賺錢,不然只有傻瓜才會在蘇聯(lián)投資。”列寧對哈默的一連串的疑慮,像剝筍一樣逐個加以廓清,并且斬釘截鐵,干脆利落,毫不含糊,把政策交代得明明白白,使得哈默的心好像一塊石頭落了地。沒過多久,哈默就成了第一個在蘇聯(lián)租辦企業(yè)的美國人。