正文

促巴菲特對陣格雷厄姆(5)

查理-芒格傳 作者:(美)珍妮特·洛爾


哈金斯說沃倫和查理希望他能全面掌控?!拔覀兿M隳鼙3止镜牡赖乱?guī)范的生產(chǎn)準則?!卑头铺卣f。

西伊家族要求3 000萬美元,但由于賬面價值很低,巴菲特和芒格決定出價不超過2 500萬美元。他們談崩了,不過后來西伊又打電話回來接受了2 500萬美元的出價。芒格和巴菲特于1972年1月3日正式收購了喜詩糖果,付出的價格是賬面價值的三倍,這是他們以前從來沒有做過的事情。

“我當(dāng)時在想,查理住在漢考克公園,沃倫則要回到奧馬哈?!毕=鹚拐f。他擔(dān)心自己如何與自己的新老板交流。

巴菲特告訴哈金斯他知道喜詩最繁忙的銷售旺季即將來臨,因為圣誕節(jié)的銷售占到了全年利潤的一大半。假期過后大家會再碰一次頭,討論下一步的策略。

“我們握了握手,那就是圣誕節(jié)前我開的最后一次會,”哈金斯說,“我仍然不太理解沃倫,摸不著頭腦?!弊源艘院?,哈金斯對查理和沃倫認識了很多。

“真正的合同簽訂日是1972年1月31日,”哈金斯說。一個月內(nèi)查理和沃倫就又到了他的辦公室?!拔易谧约旱淖雷忧?,他們兩個在我面前。沃倫問問題,查理則插入很多意見?!?/p>

盡管如此,哈金斯還是對于喜詩的新主人感覺不錯?!拔矣泻軓姷念A(yù)感,我們是世界上最幸運的人。沃倫讓我想起了自己非常欣賞的人--威廉·羅杰斯(William Rogers)。顧家、值得信賴、非常聰明。就好像他會和我們一樣運作業(yè)務(wù)。查理也類似--我當(dāng)時對查理有一點小戒心。查理總是‘一、二、三、四’這樣命令人,不過我后來也習(xí)慣了,那就是他的風(fēng)格?!?/p>

不過哈金斯知道了不要輕視查理?!耙悄阆氚巡槔韽囊粋€立場中拉過來,那你就是在浪費時間。查理是那種會怒發(fā)沖冠的人,在那種情況下你會忘記一切?!?/p>

“雖然是藍籌印花收購了我們,但很顯然沃倫、查理和古瑞恩才是真正的主人,”哈金斯說,“我問:‘你們都走了之后,到底想要我怎么和你們溝通呢·’沃倫說:‘你以前怎么做就怎么做。要是有危險、麻煩的征兆就告訴我們,不過只是讓我們知道一下,你自己想辦法去解決。如果你能在西伊家族打下的基礎(chǔ)上做得更好,那就最好了。’”

接著巴菲特又補充了一條他對糖果本身的體會:“你們的定價遠低于市場。”

雖然哈金斯對交易的感受相當(dāng)正面,還是出現(xiàn)了一些問題。他立刻面臨的挑戰(zhàn)就是讓忠實客戶相信喜詩在新主人的管理下不會有任何改變。

首先,1972年收購案在報紙上公告的時候,人們知道是藍籌印花買下了它?!耙溃惫鹚拐f,“人們對這家公司并沒有太多的尊敬。他們才經(jīng)歷了一場反壟斷官司,看起來不怎么樣,這也令我們很多忠實客戶們在品嘗糖果的時候覺得口感欠佳。1972-1973年,我花了很多時間和那些有疑慮的客戶打交道,他們對于西伊家族把公司賣給這樣一家會毀了喜詩的公司非常憤怒。一夜之間我們接到了很多投訴信,大家都說糖果的味道變了?!?/p>

喜詩的長期顧客在店里買東西的時候通常都是彬彬有禮的,這次他們幾乎恐慌了。人們聚集在當(dāng)?shù)氐牡赇伬锉磉_自己的不滿,這些相應(yīng)地讓店員也不安了起來。

哈金斯在公司內(nèi)部郵件中寫道:“在公司51年的歷史上這段時間看來是變化最深刻的時期。不過更多的事情沒有變。我們不會改變與員工或顧客之間親切的關(guān)系。我們希望在前進的道路上不會損失任何一種制造喜詩糖果的關(guān)鍵成分。”哈金斯花了將近兩年的時間撫平了因公司出售而引起的騷動。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號