正文

匯聚于 Twitter城

微博力 作者:(美)謝爾·以色列


2008年早期,報紙和一些傳播媒體已經(jīng)看到了不祥之兆。簡單地經(jīng)營社會性媒體是不夠的。它們需要跟隨讀者和廣告商移步互聯(lián)網(wǎng),否則就有灰飛煙滅的危險。不景氣的經(jīng)濟加快了這一進程。

主流媒體開始于 2007年早期光臨 Twitter城。同我們已經(jīng)討論過的如許多公司一樣,它們是抱著談話的打算來的。但更精明的媒體很快就發(fā)現(xiàn),聆聽可以帶來更大的好處。

CNN或許是第一家應(yīng)用 Twitter的主流傳媒,至少很多人都是這樣認為的。 @CNNBRK發(fā)布即時新聞的標(biāo)題,并輔以 CNN網(wǎng)站的鏈接。在 @CNNBRK一度超越美國總統(tǒng)奧巴馬的賬號 @BarackObama,成為 Twitter城最受歡迎的賬號之后,許多 Twitter用戶很驚訝地聽說,在 CNN于 2009年 4月獲得這個賬號之前, @CNNBRK一直是一個由私人制作的信息出口。

但 CNN還是搞了一些創(chuàng)新。新聞主播里克 ?桑切斯開設(shè)了他的賬號 @RickSanchezCNN。在主持節(jié)目時,桑切斯經(jīng)常閱讀并回答來自 Twitter的評論和問題,他把 Twitter融入到現(xiàn)場直播的電視節(jié)目之中。

其他傳媒公司紛紛效仿 CNN的做法,并取得了成功。在 2009年 6月位居前 25位的 Twitter賬號中,《紐約時報》、NPR(美國國家公共電臺)、BBC和英國的《衛(wèi)報》都占有一席之地。

但另一種情況開始出現(xiàn)了。傳統(tǒng)媒體發(fā)現(xiàn),社會性媒體是一個發(fā)現(xiàn)新聞的好地方。雖然它們自己在街道上的線人隊伍近幾年不斷萎縮,但在 Twitter上,它們可以找到數(shù)百萬散布在世界各地的線人。

2008年 5月就發(fā)生了這樣一件事情。居住在中國成都市的 19歲小伙子卡斯帕( @CasperODJ)走進一家名為“書蟲”的書店( chinabook-worm.com)。這家兼營酒吧和餐廳生意的書店很受西方游客的歡迎,在這里可以享受免費無線上網(wǎng)的服務(wù)。突然間,樓房開始晃動??ㄋ古林腊l(fā)生地震了。他以前體驗過這種震動,但這次不一樣。

“震感要強烈得多,”他對我說,“每個人都往外跑,因為‘書蟲’坐落在一棟居民樓的正下方?!敝髡鸪掷m(xù)了大約 3分鐘,街道很快就變成了人的海洋。

這就是里氏 7.9級的汶川地震??ㄋ古了镜奈恢?,距離地震中心大約 80公里。雖然成都只受到了輕微的毀壞,但悲劇就發(fā)生在離這座城市非常近的地方。在附近的村莊中,倒塌的房屋超過了 80%。 5萬多人死亡,還有幾十萬人要么受傷,要么無家可歸。

在晃動停止以后,卡斯帕重新返回書店。手機不見了,但令人驚奇的是,這家書店的寬帶依然可以連接上。他用 Skype聯(lián)系上他的父母,告訴他們自己安然無恙。西方媒體在幾個小時之后才報道了發(fā)生地震的消息。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號