正文

第5章 伊人之辭(2)

格林家殺人事件 作者:范達(dá)因


"格林小姐,順便問(wèn)你一聲,"萬(wàn)斯淡淡地說(shuō),"你哥哥掉了左輪手槍這件事,可就真的很難理解了。怎么會(huì)就這么從抽屜里消失得無(wú)影無(wú)蹤?我很想知道,你有沒(méi)有在家里看到過(guò)這把手槍。"

一提到這把槍,希蓓拉的神色便有點(diǎn)兒不自然,眼神里添加了些許焦躁,嘴角上抬,露出微微的冷笑。

"契仔的左輪手槍不見(jiàn)了?真的?"她淡然地重復(fù)萬(wàn)斯的問(wèn)題,似乎有點(diǎn)心不在焉。"不……最近我沒(méi)看過(guò)。"接著,片刻的停頓之后她又說(shuō),"可是,我知道上星期那把槍還在契斯特的桌子里。"

契斯特憤怒得用力往前挺身。

"上星期你在我'桌子里'找什么?"他詢問(wèn)。

"別引發(fā)了腦中風(fēng),"她冷冷地說(shuō),"我又不是去找什么你儂我儂的情書。契仔,我簡(jiǎn)直無(wú)法想像你在熱戀中……"這個(gè)想法似乎讓她覺(jué)得好笑,"我只是去找那個(gè)你借了不還的祖母綠別針。"

"別針在俱樂(lè)部里。"他繃著臉解釋。

"真的?呃,反正我也沒(méi)找到就是,但是那把左輪手槍我可是親眼看到了--你真的確定它不見(jiàn)了?"

"別說(shuō)傻話了,我已經(jīng)找遍了每個(gè)地方……"他粗聲粗氣地說(shuō),特別報(bào)復(fù)性地補(bǔ)充一句,"包括你的房間。"

"哦,我的房間里當(dāng)然沒(méi)有槍!但我不懂的是,為什么你等不及要告訴人家你有一把槍?"她用輕蔑的口氣加上一句,"沒(méi)事為什么要把自己扯進(jìn)去呢?"

契斯特不自在地挪動(dòng)身體。

"這位先生,"他又一次像指著個(gè)東西一樣地指向希茲--"問(wèn)我是不是有一把左輪手槍,我當(dāng)然得說(shuō)'有'。假如我不承認(rèn),也會(huì)有哪個(gè)傭人或哪個(gè)親愛(ài)的家人會(huì)告訴他。而我認(rèn)為誠(chéng)實(shí)是上策。"

希蓓拉面帶嘲諷地笑了起來(lái)。

"你看到的我的老哥,是集所有舊式美德于一身的樣板。"她對(duì)萬(wàn)斯說(shuō),但語(yǔ)氣已經(jīng)不再輕松自如。左輪手槍的插曲,顯然已經(jīng)有點(diǎn)動(dòng)搖她的自信。

"格林小姐,你說(shuō)你對(duì)竊賊的說(shuō)法沒(méi)興趣。"萬(wàn)斯閉著眼睛懶洋洋地抽著煙。"就這個(gè)殺人事件來(lái)說(shuō),你能想得出其他的可能性嗎?"

她抬起頭來(lái),審慎地打量他。

"我不相信槍殺婦女空著手就溜之大吉這套竊賊說(shuō)法,并不表示我能提供你們其他的線索。我不是女警--雖然我常想那會(huì)是不錯(cuò)的消遣--對(duì)警察緝捕罪犯這檔事,我多少有點(diǎn)概念--萬(wàn)斯先生,我看你既不相信是竊賊干的,也不愿意緊跟著契斯特的直覺(jué)。那么你認(rèn)為,昨晚是誰(shuí)在這里為所欲為?"

"親愛(ài)的小姐!"萬(wàn)斯舉手表示抗議,"假如我有一點(diǎn)概念,就不會(huì)這么唐突地麻煩你了。我正拖著沉重的腳步,在這無(wú)知的困境中匍匐前進(jìn)。"

他回答得很明快,希蓓拉的眼中卻還是顯出懷疑的神色。然而,不一會(huì)兒她就開(kāi)心地笑起來(lái),并伸出她的手。

"先生,再來(lái)一根法國(guó)煙吧。我現(xiàn)在正處于越來(lái)越熱衷這個(gè)事件的邊緣,而我根本不應(yīng)該會(huì)對(duì)這種事感興趣才對(duì)。我非常不喜歡自己變成這樣。再說(shuō),這種事會(huì)讓人早生皺紋,而我太年輕了,不該有皺紋。"

"就像朗克洛譯注:法國(guó)名妓,在巴黎建立沙龍,以其美貌及才智吸引貴族政界名人、著名作家,因漠視宗教被禁閉。,你會(huì)青春永駐,臉上更不會(huì)爬上什么皺紋,"萬(wàn)斯一邊握住火柴趨前為她點(diǎn)煙,一邊回答,"也許你可以不怎么太嚴(yán)肅地猜想一下,誰(shuí)可能有個(gè)理由想要奪走你兩個(gè)姐妹的命。"

"如果是從這個(gè)角度,我想我們都有嫌疑。無(wú)論如何,我們不是一個(gè)理想的家庭;事實(shí)上,整個(gè)格林家族根本就是一堆怪人。我們不像那種美好高尚的家庭一般相親相愛(ài)。我們總是激烈爭(zhēng)吵,為了一樁沒(méi)什么大不了的事起口角或打架,亂七八糟的--這個(gè)家庭。我真想不透,長(zhǎng)久以來(lái)竟沒(méi)發(fā)生謀殺。而我們都得在這兒住到一九三二年,要不然就要靠自己努力才有這種闊綽的生活好過(guò);當(dāng)然了,我們之中沒(méi)有人能夠找到一份像樣的工作。好個(gè)父親的遺產(chǎn)!"(作者注:希蓓拉說(shuō)的是托拜亞斯·格林的遺囑,這份遺囑規(guī)定:不但格林大宅必須保持二十五年完整無(wú)損,而且在這期間遺產(chǎn)繼承人應(yīng)該住在這地產(chǎn)上,否則將被取消繼承權(quán)。)

她心事重重地抽了一會(huì)兒煙。

"是的,我們之中任何兩個(gè)人都有足夠的理由彼此蓄意謀殺?;谶@一點(diǎn),如果不是顧忌到這種舉動(dòng)所產(chǎn)生的可怕結(jié)果會(huì)毀了他的高爾夫球運(yùn)動(dòng),契仔現(xiàn)在就想勒死我--你不會(huì)嗎?親愛(ài)的契仔?而在雷克斯眼里,我們每一個(gè)人都很低級(jí),這么久以來(lái)他之所以沒(méi)有殺掉我們所有人,很可能只是他覺(jué)得自己心胸寬大,因此應(yīng)該多為他人設(shè)想。而媽媽之所以沒(méi)有殺我們,惟一的理由就是因?yàn)榘c瘓而喪失活動(dòng)能力,沒(méi)辦法自己動(dòng)手。從動(dòng)機(jī)來(lái)看,朱麗亞也沒(méi)兩樣,大概看到我們集體下油鍋她也面不改色。而至于艾達(dá)--"她的眉毛皺縮起來(lái),而且眼中逐漸浮現(xiàn)一股兇惡的神色--"她一定很盼望能親眼看著格林家徹底滅絕。她不真算是我們的家人,而且也真的憎恨我們。而如果我能夠干掉我親愛(ài)的家人,我的良心也不會(huì)有絲毫不安。我經(jīng)常假想,只可惜我大概永遠(yuǎn)想不出完全沒(méi)有破綻的方法。"她把煙灰彈在地板上。"就是這樣。假如你要找的是嫌疑犯,你已經(jīng)得到好多個(gè)了。在這幢祖厝的屋檐下,沒(méi)有一個(gè)資格不符的人。"


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)