正文

中國的克倫威爾和拿破侖(2)

黃花落,黃花開 作者:劉東黎


他知道自己的老師康有為永遠(yuǎn)不會接受暴力革命的主張。但是,他對于中國政治眼前的進(jìn)程已深感絕望。暴力革命或許會帶來殘暴,但是目前中國正陷入無意識的破壞,早已不下于革命。他在《新民說》列舉說,1892年,僅在這一年,山西的大旱,死者達(dá)到上百萬;鄭州的黃河口決堤,又是十多萬人;冬春交替時,北方至少有十萬人死于寒冷,而廣東死于瘟疫的每年都超過十萬人。至于迫于生計,而淪為盜匪,或被盜匪殺害的人,每年都何止十萬……

梁啟超對繪畫、建筑、音樂、文學(xué)無不通曉,自然哲學(xué)的各個方面,科學(xué)、幾何、天文也都熟悉,還有他立身處世的核心因素,政治家的素質(zhì),這些都使他在1900年前后,成為中國知識界的年輕領(lǐng)袖。那一年他滿懷激情地寫下了《少年中國說》一文,召喚著中國走出古老帝國的陰影,步入現(xiàn)代的光明世界。

“縱有千古,橫有八荒,前途似海,來日方長,壯哉,我少年中國!”

他將年輕人的躁動與承擔(dān)歷史使命的激情合而為一,預(yù)言說老朽的中華帝國勢必會返老還陽,重造少年之身;他相信任何時代都有著一樣的青年,用一種開放的心態(tài)來促成時代的進(jìn)步。他就是以這樣的心態(tài),迎接著像蔡鍔這樣遠(yuǎn)渡重洋來投奔自己的青年。

黃興和楊度在總領(lǐng)事館報過到之后,隨即便進(jìn)入東京弘文學(xué)院,照例先在學(xué)院的速成師范科補(bǔ)習(xí)日語。經(jīng)過梁啟超的努力奔波,先是說通了駐日公使蔡鈞給蔡鍔作擔(dān)保,接著梁又通過國內(nèi)的各種關(guān)系,說服了湖廣總督張之洞,同意占用湖南留學(xué)生名額咨送蔡鍔。這樣,蔡鍔到年底就可以名正言順地升入陸軍士官學(xué)校了。

時光如梭,轉(zhuǎn)眼又是大半年過去了。在日本東京,天空經(jīng)常是晴朗的。大家經(jīng)常圍坐在四席半的榻榻米上,談天說地。他們認(rèn)識了很多有趣的朋友,浙江人周樹人經(jīng)常會造訪他們,一邊品嘗著日本的茶道,一邊談?wù)撐膶W(xué)和藝術(shù)。還有周樹人的那個有點孤傲的弟弟周作人和他那個體態(tài)微豐的日本女友——他們正在翻譯《域外小說集》,要用文學(xué)來喚起民眾的精神。

楊度的學(xué)習(xí)能力令人折服。許多留學(xué)生半年尚未入日語之門,楊度三個月便過了語言關(guān),然后便是整日整夜地啃著日文原版書籍。歷史、地理、哲學(xué)、文學(xué)、法律,且過目不忘,令同學(xué)們驚羨不已。黃興則在默默地工作,他一方面在留學(xué)生中積極聯(lián)絡(luò)反清志士,結(jié)成秘密團(tuán)體;一方面通過辦一些刊物,來宣揚(yáng)自己的觀點,轉(zhuǎn)載各派的文章,組織革命陣線。

楊度聯(lián)合黃興、蔡鍔等人,創(chuàng)辦了《游學(xué)譯叢》,為兩湖的留日學(xué)生提供了一個發(fā)表言論、交流真知的刊物。第一期的《游學(xué)譯從》刊出了楊度洋洋萬言的序文。文章從培根、笛卡兒、孟德斯鳩、盧梭、亞當(dāng)·斯密、達(dá)爾文、斯賓諾莎談到孔子、左丘明、司馬遷、孔尚任、李鴻章、黃遵憲,從歐洲說到美國,從日本說到中國,論教育,論軍事,論實業(yè),論內(nèi)政,見解之深,立論之新,令人眼前一亮。他的外交才能也在留學(xué)生中得到公認(rèn),雖然他與梁啟超、黃興、蔡鍔等人政見有所不同,但他們之間也都保持著很好的關(guān)系。

這年的十一月份,大清國留日學(xué)生會館正式成立。經(jīng)過選舉,無黨無派的楊度由于出眾的社交能力,以及不凡的才學(xué)和抱負(fù),以最高票數(shù)當(dāng)選為總干事長,黃興被選為干事,另外梁啟超陣營的范源濂、蔣方震,黃興這邊的張孝準(zhǔn)、楊篤生等人也被選為干事。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號