正文

《尋找亞特蘭蒂斯》 一(5)

尋找亞特蘭蒂斯 作者:(英)安迪·麥克德莫特


“尼娜,你為什么要搞這項(xiàng)研究呢?”菲爾比問。

這個(gè)問題里很個(gè)人的口氣使尼娜感到驚訝。

“你這是什么意思呢?”

菲爾比說:“我的意思是,你是為自己尋找亞特蘭蒂斯……還是為你的父母?”他的眼睛里露出同情的目光,好像很傷心。

尼娜想說話,但因?yàn)檫煅试挍]有說出來。

“我很了解亨利和勞拉?!狈茽柋壤^續(xù)說,“他們的事業(yè)一片光明——如果他們沒有固執(zhí)地尋找一個(gè)神話。我從你讀本科的時(shí)候就留意你的學(xué)術(shù)追求,你的一些研究是很卓越的。就我個(gè)人而言,你的能力比你父親的還要強(qiáng)。但是……你很可能鉆進(jìn)你父母走進(jìn)的死胡同。”

“喬納森!”震驚,憤怒——還有痛苦,尼娜無法控制自己,脫口喊了出來。

“對(duì)不起,但是我不能允許你白白放棄取得的成績。為了這個(gè)子虛烏有的追尋。如此昂貴的失敗將對(duì)你的聲譽(yù)造成重大傷害,可能是無法修復(fù)的傷害?!?/p>

“我不在乎名譽(yù)!”尼娜反對(duì)。

“但是我們?cè)诤踹@所大學(xué)的名譽(yù)。”羅斯查爾德說,薄薄的嘴唇透出一絲微笑。

“教授?!狈茽柋劝言捊踊貋恚缓笥洲D(zhuǎn)向尼娜,懷菲爾德博士……尼娜,你的父母為此遇難。如果你還要繼續(xù)下去,同樣的事可能發(fā)生在你身上。到底為了什么?你好好問問自己——為了一個(gè)神話還要把命搭上嗎?”

她覺得好像有人用腳踢到了她的胸口,這是菲爾比這番話造成的可怕效果。尼娜在牙縫里問道:“這是不是說我的陳述被拒絕了?”

三位教授互相看了一眼,都沒有說話,然后轉(zhuǎn)向尼娜。菲爾比過了好一陣才正視尼娜的目光:“大概如此。”

“我明白了。”她轉(zhuǎn)身斷開筆記本電腦和投影儀的連接,屏幕變成空白。她緊閉雙唇轉(zhuǎn)向三位教授:“那就浪費(fèi)你們的時(shí)間了?!?/p>

菲爾比說:“尼娜,請(qǐng)你理解,這不是我們個(gè)人的事。你的事業(yè)還是一片光明的?!?/p>

“如果?”

“如果……你不重蹈覆轍。羅斯查爾德教授是正確的。歷史和神話是兩回事,不要在錯(cuò)誤的選擇上浪費(fèi)你的時(shí)間和才華?!?/p>

尼娜看了他好一會(huì)兒才說話:“感謝你的建議,菲爾比教授?!彼目跉饫锊粺o諷刺的味道,說完之后轉(zhuǎn)身離開,重重地關(guān)上了身后的那扇門。

尼娜在女洗手間里足足躲了10分鐘才準(zhǔn)備好再次面對(duì)這個(gè)世界。她最初的震驚被極度的憤怒所取代。菲爾比竟敢把她的父母扯進(jìn)來!他應(yīng)該就事論事,對(duì)她的陳述做出評(píng)斷,不該摻雜個(gè)人的情感。

自從她的父母死后,菲爾比……雖然說不能代替父母——沒人能替代他們——但畢竟伸出了援手,在她的學(xué)術(shù)道路上扮演著導(dǎo)師的角色。

他沒有同意她的陳述。這幾乎就是背叛。

“見鬼!”她罵了一句,用手捶在洗手間的隔壁上。

“是懷爾德博士嗎?”隔壁那邊傳來一個(gè)熟悉的聲音。是羅斯查爾德教授。

見鬼!

“我——說的英語不好!”尼娜一時(shí)語塞,將廁所的門狠狠關(guān)上,然后趕緊走出來,胳膊下邊還夾著她的筆記本電腦。憤怒又被尷尬所取代。她發(fā)現(xiàn)自己來到大樓的出口。曼哈頓熟悉的天空正在和她打招呼。

現(xiàn)在怎么辦?

她對(duì)失敗根本沒有準(zhǔn)備,竟然是一敗涂地,此刻不知如何是好。

回家,這大概是最好的選擇。多吃點(diǎn)東西安慰自己,喝個(gè)半醉,然后再想明天的后果。

她拾級(jí)而下朝人行道走去。她要喊輛出租車。在下一個(gè)路口的交通燈旁有幾輛出租等在那里,那里最好有輛空車。

 

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)