“不是小賊?!辈趟拐{(diào)侃說(shuō),“這是我的耳聞。”
哈賈爾停下來(lái),瞪了蔡斯一眼:“蔡斯先生,你想中傷我嗎?”
“哪里的話。如果我要中傷你,你一定能知道?!?/p>
“我們可以看了嗎?”卡莉突然問(wèn)。哈賈爾又狠狠瞪了蔡斯一眼,然后咔的一聲將皮箱打開(kāi)。
箱子里放了一張泡沫板,泡沫板上正是那個(gè)亞特蘭蒂斯人的物件。
這東西的原料必然是鋅銅的,尼娜知道。其他金屬不可能釋放出如此獨(dú)特的紅光。
金屬擦得很亮,上面一個(gè)斑點(diǎn)也沒(méi)有,連指紋或印跡都沒(méi)有。唯一的瑕疵是旁邊那個(gè)小缺口,那是沃爾岡從上面取樣品留下的。毫無(wú)疑問(wèn),這正是尼娜在全息圖上看到的那個(gè)東西。
此刻她才看見(jiàn)物件的全貌。在物件前面探出的那一點(diǎn)上,有個(gè)小小的斜槽,斜槽下面是一些符號(hào)……
“我能仔細(xì)看一下嗎?”尼娜問(wèn)哈賈爾。她的聲音幾乎是虔誠(chéng)的低語(yǔ)。
“當(dāng)然可以。”
尼娜戴上一雙外科大夫用的手套,將金屬?gòu)钠は淅镄⌒囊硪淼啬昧顺鰜?lái)。這個(gè)物件要比看上去重,這能說(shuō)明其中的黃金含量。有個(gè)箭頭刻在彎曲的尾端上,金屬兩邊從上到下是一排波浪形的小符號(hào),與符號(hào)并行的字母引起了尼娜的注意。她將物件轉(zhuǎn)向從窗戶(hù)照進(jìn)來(lái)的光線里。
“那上面說(shuō)的是什么?”卡莉問(wèn)。
“都是格洛茲爾文字,或者是很接近的變體。至少大多數(shù)字母都是。”尼娜用戴手套的食指尖指向上面的一些符號(hào),“但這些符號(hào)不同。是不同的字母。”
“你認(rèn)識(shí)嗎?”
“都挺眼熟的,但我說(shuō)不準(zhǔn)。是另一種變體,但不是標(biāo)準(zhǔn)的字母。也許是方言,或來(lái)自不同的時(shí)期?我要核對(duì)資料才行?!?/p>
“要什么材料都聽(tīng)你的?!笨ɡ蛘f(shuō),“但這個(gè)東西是不是真的?”
尼娜將物件翻過(guò)來(lái)。下面和尼娜在全息圖上見(jiàn)過(guò)的完全一樣,有從上面探出的金屬殘端。此外,下面都沒(méi)有符號(hào)。
尼娜用手指頂住彎曲的尾端,再次將物件翻過(guò)來(lái)。
記憶中好像見(jiàn)過(guò)……
這個(gè)形狀使尼娜想起了什么東西,彎曲的金屬好熟悉……
“懷爾德博士!”卡莉輕輕碰了一下尼娜的胳膊。她抖了一下,這時(shí)才意識(shí)到自己正呆呆地看著下面的金屬,陷入回憶當(dāng)中?!笆遣皇钦娴模俊?/p>
“呃,從外表判斷是真的。但要經(jīng)過(guò)冶金分析才能最后確定。”
“但是我沒(méi)有帶儀器過(guò)來(lái)?!笨ɡ蚩嘈σ幌拢澳愕囊庖?jiàn)最重要?!?/p>
“好的……”尼娜吸入一口氣,她喉嚨發(fā)干。1000萬(wàn)美元可不是小數(shù),這是她幾輩子都見(jiàn)不到的,“就算是假的,也十分昂貴。而且做工極好——這個(gè)世界上沒(méi)有多少人能寫(xiě)格洛茲爾文字?!?/p>
“你能讀嗎?”蔡斯問(wèn)。
“能讀一些?!蹦崮扔檬种更c(diǎn)上面的一些文字,“‘從北邊來(lái)’,‘河口’,‘河’。下邊這一行,好像是地圖或某種指示。說(shuō)明方向?!彼檬忠恢肝锛砩蠌纳系较碌募y飾。
卡莉滿臉?lè)殴?,片刻之后才又收回笑容:“這對(duì)我來(lái)說(shuō)就夠了。哈賈爾先生,成交了?!?/p>
“太好了。”哈賈爾說(shuō)。臉上也綻放出笑容,但這是相當(dāng)貪婪的笑容。
“可以打錢(qián)啦?”
卡莉請(qǐng)尼娜將物件放回原處,然后將皮箱合上。熠熠生輝的金屬?gòu)囊暰€里消失之后,尼娜覺(jué)得有些失望??ɡ?qū)⒆约旱南渥哟蜷_(kāi)之后,蔡斯一把將對(duì)方的皮箱拽到身旁。
尼娜還以為卡莉的箱子里裝的都是支票,但她發(fā)現(xiàn)里面不過(guò)是一個(gè)電子硬盤(pán),尺寸和形狀與導(dǎo)航儀不相上下,還有一臺(tái)老式電話與硬盤(pán)相連??ɡ蚰闷痣娫?,拔出天線,按下電話上的按鈕,然后開(kāi)始接聽(tīng)。