馬哈基德很勉強(qiáng)地點(diǎn)點(diǎn)頭。他的士兵帶著尼娜、卡什蒂爾、馬哈迪賈走了,其他人準(zhǔn)備上直升機(jī)。沃爾岡被嚇得不敢說(shuō)話,坐在后面居中的座位上,他的左右一邊坐了一個(gè)哈賈爾的保鏢,卡莉被迫坐在沃爾岡的大腿上。因?yàn)槭直讳D在后面,她幾乎無(wú)法反抗,只能聽任安全帶把她和沃爾岡緊緊地捆在一起。
哈賈爾坐在副駕駛的位置上。他說(shuō):“哦,弗羅斯特小姐?!边呎f(shuō)邊用一只手托起卡莉的下巴,“不必如此。沒人虐待你——你的價(jià)值太大了。只要你父親肯合作,這是最低條件?!?/p>
卡莉從他的手里掙脫出來(lái):“哈賈爾,這是你一生里最嚴(yán)重的錯(cuò)誤。”
他朝她輕輕一笑,活脫脫一個(gè)無(wú)賴?!八懔?,算了。大家何必不高興呢。好好坐在那里品味這次旅行。如果你想幫沃爾岡放松的話……”他看了一眼卡莉身后面如死老鼠的沃爾岡,“那你就扭起來(lái)。我相信他能喜歡的。臨死之前的快樂(lè),你說(shuō)呢?”他的笑容變得冰冷,“但不要扭得太厲害,不然我的保鏢還以為你要逃跑,非開槍不可?!币粋€(gè)伊朗人把槍口緊緊頂在卡莉肩上。
“你的話我記住了?!笨ɡ蛑S刺地說(shuō)了一句。
“那好!”哈賈爾轉(zhuǎn)向駕駛員,“我們走。”
直升機(jī)慢慢離開地面,然后飛走了,尼娜看在眼里,既感到震驚又不愿相信。從紐約大學(xué)的學(xué)者到伊朗人的囚徒,僅僅兩天的時(shí)間——她的生活到底發(fā)生了什么?
如今卡莉被人家押走當(dāng)成索要贖金的人質(zhì)。至于蔡斯……
士兵說(shuō)的話她聽不大明白,但是從他們不緊不慢的動(dòng)作來(lái)判斷,顯然他們以為蔡斯已經(jīng)死了。
一輛大型軍用卡車來(lái)到農(nóng)舍旁。那些士兵把她和她的同伴拋上卡車,這時(shí)她不得不強(qiáng)壓住悲痛,不然她真想大哭一場(chǎng)。
蔡斯終于喘了一口氣,重新抖擻精神。
他從山坡邊上下落時(shí),順手抓住一塊探出來(lái)的石頭,然后用力轉(zhuǎn)身。他掛在那里如同一個(gè)木偶,幾乎用了整整一分鐘,他的另一只手才抓住石頭,整個(gè)身子算是穩(wěn)定下來(lái)。
但他并未脫離險(xiǎn)境。
他的腳下正是鐵道線。他的雙腳離鐵軌至少還有18英尺,即使對(duì)特種兵來(lái)說(shuō),也不能輕易從這個(gè)高度跳下去,而且下面根本沒有緩沖的東西。從這個(gè)高度跳下去等于跳在釘板上,結(jié)果可想而知。但此時(shí)他沒有選擇。上面有人在喊,還有碎石從山坡上滾落,這些都說(shuō)明追兵上來(lái)了。
跳!
下落時(shí)蔡斯有所準(zhǔn)備。他貓下腰,接觸地面之后馬上滾動(dòng)身體,但他的雙腿還是疼得要命,仿佛被鐵棍重重地打了一下。他落地之后疼得閉不上嘴,胸膛正好頂在高出地面的鐵軌上。他忍著劇痛,好不容易才從鐵軌上爬下來(lái)。
他馬上檢查腿腳是不是摔壞了。兩條腿疼得難以忍受,他的左踝受力最重,但骨骼都沒斷,因?yàn)樗拦钦鄣母杏X。
他坐在地上,肋骨又傳來(lái)一陣疼痛,疼得他直咧嘴。如果他身上沒穿皮夾克,那后果將更為嚴(yán)重,蔡斯做了幾次深呼吸,強(qiáng)打精神,然后站穩(wěn)雙腳——
他氣得大吼一聲。
這一吼不是為了排解疼痛,是為了壓服疼痛。特種兵有辦法克服疼痛,辦法雖然低劣,但還是有效果的。
“我現(xiàn)在倒霉了?!彼⒄f(shuō)。
上面?zhèn)鱽?lái)的噪音引起了他的注意。那不是追趕他的追兵,是哈賈爾的直升機(jī)從山梁上飛過(guò)。那個(gè)混賬東西正要把卡莉帶走,想要從她父親那里逼出贖金來(lái)。
怎么辦?
卡莉·弗羅斯特是他的老板——如果卡莉出現(xiàn)意外,她父親未必能通情達(dá)理。此事果真發(fā)生的話,他的職業(yè)只好就此中斷。誰(shuí)也不能再雇他。
另一方面,她作為老板,給他下了明確無(wú)誤的指令——那才是雇傭他的第一原因。
保護(hù)尼娜·懷爾德。
如果她還在士兵手里,他們手里大概還有卡什蒂爾和馬拉迪賈。他在山上見到的那輛卡車,下山的道僅有一條,繞下山來(lái)進(jìn)入貨場(chǎng)。
車站貨場(chǎng)……
如果他能及時(shí)趕到那里,可能搞到一輛汽車,然后跟在后面。
把他們救出來(lái)。
受傷的腳踝疼得他大汗淋漓,他沒有別的辦法,只能咬緊牙關(guān)順著鐵道線跑過(guò)去。