毫無疑問,某人很久以前就偶然有了我的這個解釋。這沒關(guān)系。難道這對于我就不是那么原創(chuàng)了嗎?不久前我還會為這種可能感到煩惱,因為我的生計需要避免剽竊——即便看起來是剽竊。但現(xiàn)在我與法林托什勛爵一致了,非常愿意從本身智慧自然的萌芽中獲得樂趣,而不為別人是否也有了同樣的想法自尋煩惱。假定我在對歐幾里得全然不知的情況下,發(fā)現(xiàn)了哪怕是他幾何證明中最簡單的東西,我會在某人對他的書引起注意時變得垂頭喪氣嗎?畢竟,這些自然的萌芽是我們生命中最好的產(chǎn)物,只是出于偶然它們也許在世界的市場上才毫無價值。在如今我自由自在時,我的一種有意識的努力,就是為自己而理智地生活。以前,在閱讀中我遇到什么給我留下印象或讓我欣喜的地方,我就寫在筆記本里“備用”,每當讀到一節(jié)動人的詩或某一句散文,我總會想到可以在自己寫的什么東西里引用一下——這是文學(xué)生活不幸的結(jié)果之一?,F(xiàn)在我極力阻止這種習(xí)慣的想法,捫心自問:我讀書和記憶為了什么?這的確是有史以來人向自己提出的一個最愚蠢的問題。你讀書是為了讓自己快樂,讓你得到安慰和力量。這么說,快樂完全是自私的嗎?安慰可以持續(xù)一小時,給自己增添力量是為了無人能對抗。唉,不過我明白,假如不是因為有一小時一小時似乎悠閑的閱讀,我會有什么勇氣住在自己的這處小屋里,等待生命結(jié)束?
有時我想,假如我很有興趣朗誦一段文章時身邊有誰聽著,那該多好啊。不錯,可全世界有哪一個人,我總能得到他富有同情的理解呢?——而且,通常又有誰能和我獲得同樣的欣賞呢?這種心智上的協(xié)調(diào)是最為罕有的事。我們一生都在渴望它:這渴望像魔鬼一般驅(qū)使著我們,把我們趕入荒蕪的境地,常常最終讓我們陷入泥潭和沼地。畢竟,我們知道這種幻想是虛假的,每個人命中注定要孤獨地生活。想象自己已逃脫了共同命運的人是幸福的,正在這樣想象的人也是幸福的,那些沒有獲得這種幸福的人,至少避免了幻滅的巨大痛苦。難道面對一個事實——無論它讓人多么不安——不總是很好的嗎?永遠放棄無用的希望的大腦,會在日益的平靜中得到補償。
二十一
今天,在我整個花園四周傳來鳥兒響亮的歡叫。說空中充滿了它們的歌聲,根本無法讓人想象出那此起彼伏、如笛如哨的聲音,以及如打擊樂器般的顫音,這些悅音時時升向天空,如此和諧,令人歡欣鼓舞。我不時注意到一只較小的鳴禽似乎正極力拉開嗓子,在狂喜之中努力要比所有其余的鳥唱得更好。這是一種贊美的合唱,大地上的任何孩子都沒有這樣的聲音或心境唱出這樣的歌來,我聽著的時候,被那歡天喜地的合唱感動得難以自制。那熱情洋溢的喜悅多么溫柔親切,我的生命融化在其中。我懷著不知多么深深的謙卑,兩眼模糊了。
二十二
只需看一看那些文學(xué)期刊,然后對這個時代作一下判斷,你就不難相信文明確實已經(jīng)取得了巨大而可靠的進步,并且這個世界正處于頗有希望的啟蒙階段。我一周又一周地瀏覽一頁頁擠得滿滿的廣告,看到許多出版商非常積極地推出各種書,無論新近寫的還是過去寫的。我看見在文學(xué)的各個分支都有無數(shù)工作者的名字。所公布出來的東西,有不少同時自稱只有暫時的意義,或甚至根本沒有意義。可是引起富有思想或勤于鉆研的人注意的印刷物,真是堆積如山?。∷鼈兘o大眾提供了一長串經(jīng)典作家的作品,這些作品裝幀漂亮,價格低廉。像這樣的珍品,從來沒如此便宜、如此美觀地呈現(xiàn)在所有能夠珍視它們的人面前。對于富人,他們可以買到一本本豪華的書籍,其版本頗有氣派,在藝術(shù)作品上所投入的精力、技術(shù)和費用真是不可計算。全世界的以及所有時代的學(xué)問,無不在這里體現(xiàn)出來。不管你從事什么研究,你遲早都會在這些廣告欄里發(fā)現(xiàn)吸引自己的東西。這兒是學(xué)問之士們的勞動成果,涉及學(xué)術(shù)領(lǐng)域里的每個科目。科學(xué)將其在天地間的最新發(fā)現(xiàn)呈現(xiàn)出來,它向幽居獨處的哲學(xué)家說明情況,也向市場上的民眾說明情況。人們閑暇時從事的種種稀奇的探尋,在無數(shù)出版物上發(fā)表出來;此外還有不無智慧的瑣碎、古怪的事物,以及根據(jù)人的每一興趣從各條僻徑搜集到的種種東西。有一些寓言家,可滿足具有其他情趣的人。說實話,在這些各式各樣的書目中他們通常享受著殊榮。誰愿意計算一下他們?誰愿意計算一下他們的讀者?創(chuàng)作詩歌的人倒是不少,但善于觀察的人會注意到,當代詩人在這份具有大眾趣味的索引中并不引人注目。另一方面游記則頗多,人們對于遙遠地方的見聞所懷有的趣味,似乎只比對于浪漫的奇遇所懷有的強烈趣味略有遜色。
有這么多的書擺在眼前,難道我們不應(yīng)該認為,當今一個主要關(guān)注的問題是人們心里在想什么嗎?假如不是整個民族在這個知識領(lǐng)域里滿懷渴望,如此龐大的商業(yè)怎么可能繁榮呢?你無疑可以把這視為理所當然的吧?——即在全英國,在城鎮(zhèn)和鄉(xiāng)村,私人圖書館正迅速發(fā)展著;一般的人都把大量時間用到閱讀上面;文學(xué)上的抱負是人們努力奮斗受到的最通常的激勵之一。
事實即如此。這一切都可謂是當代英國的現(xiàn)狀。但是對于我們的文明前景問題,人們足以能夠安然無憂了嗎?