正文

愛在天國百里路(13)

愛在天國百里路 作者:(日)淺田次郎


“還有我啊?!?/p>

媽媽笑了,提供她氧氣的管子也跟著顫抖。接著,她無可奈何地看著安男:

“是啊,你是怎么搞的。公司倒了,老婆小孩也跑了?!?/p>

必須換個(gè)話題才行。

“都是名字取得不好。再怎么樣也不能叫‘安男’吧,發(fā)音一樣的字還有健康的‘康’、安泰的‘泰’、靖安的‘靖’啊(“安男”的日語發(fā)音,與“康男”、“靖男”、“泰男”發(fā)音相同。但意義不同,日語中,“安”有“便宜”、“廉價(jià)”之意——譯者注),甚至還有其他的字。”

“那你去改名不就好了?!?/p>

“那是老爸給我的名字,我怎么能隨隨便便改掉呢?老爸留給我的東西,也只有這個(gè)名字啊?!?/p>

媽媽用眼睛笑了笑,她握住安男的手掌,她的眼神仿佛是在說,他不是給了你這個(gè)身體嗎?

“你不喜歡嗎?名字?!?/p>

“當(dāng)然啊。哥哥們是高男和秀男,姐姐叫優(yōu)子,為什么我叫安男呢?每次在寫匯票還是支票的時(shí)候,我都覺得好丟臉哦。社長(zhǎng)城所安男……不管怎么想,這個(gè)名字都遲早會(huì)被銀行當(dāng)做拒絕往來戶嘛。啊……還有我那個(gè)無緣的老婆,她的名字是英子呢。大家都很好哦,有個(gè)吉祥的名字。”

安男自嘲地笑出聲來,媽媽也跟著他笑了笑。

“你還真是開朗呢,這就是你的優(yōu)點(diǎn)。”

“……這么說也沒錯(cuò),那的確是我的優(yōu)點(diǎn)。如果我跟哥哥們一樣個(gè)性,我可能已經(jīng)死三次了。”

“對(duì)了對(duì)了,我想起一件事,英子小姐前天來過哦?!?/p>

“英子?”

真是令人難以置信。沒錯(cuò),比起那些無情的兒子、媳婦來說,英子以前的確很照顧媽媽。但兩人目前已是大難來時(shí)各自飛的情況,為什么她還會(huì)來媽媽這兒探病呢……

“她怎么知道你住院了呢?”

“啊……那個(gè)啊……”

媽媽遲疑了一會(huì)兒,說道:

“雖然英子小姐一直瞞著你,但她每個(gè)星期都會(huì)打一兩次電話給我,每個(gè)月也都會(huì)帶孫子們回來看我?!?/p>

“真的嗎?怎么會(huì)這樣,那不是跟以前一樣嗎?”

“然后,她說那天她打電話給我,我沒接,她就問了鄰居。”

安男還來不及生氣,只覺得非常羞愧。沒想到已經(jīng)離開自己的英子,竟然一直代替著那些冷淡的哥哥、嫂嫂照顧著媽媽。

“你這個(gè)男人也真是沒用啊?!?/p>

媽媽緩緩地說了句重話。

 

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)