至于羅馬的圣妓,最初都集中在維納斯神廟中。維納斯(Venus)原本是一位圣妓,實有其人。這位美麗的妓女嬗變?yōu)閻凵竦倪^程頗為復(fù)雜曲折,在此不必窮究。但維納斯女神出身于人間這個事實使得關(guān)于她的神話充滿了人情味,而她的形象也因此變得格外可愛可親。但維納斯在后來形成的英語中似乎成了污點:以V字打頭并靠近“維納斯”(Venus)的,意思都有些不妙,如Venal(貪污)、Vend(出賣)、Veneer(矯飾、虛飾、外表)、Venery(性欲放縱)、Vengeance(報復(fù)、報仇)、Venture(投機、冒險)……
從這個事實中可以推想到,也許維納斯當(dāng)初確實就是個妓女,但也可以由此看出,希臘羅馬文明是如何在基督教發(fā)展的過程中逐步掉價的。維納斯,這個十分美好的形象,就因為是從妓女中脫穎而出的,竟在公元5世紀(jì)才形成的英語中淪落為貶義詞了!這事要被操古拉丁語的羅馬人知道了,不跑去把條頓人揍扁才怪!
不過在當(dāng)時尚未出現(xiàn)維納斯的名譽問題。在政府多次禁止宗教賣淫均告失敗的情況下,羅馬官方只好宣布賣淫是合法的,但妓女必須在神圣的場所從事活動,并繳納高額所得稅。于是圣妓們紛紛離開了固定的神廟,轉(zhuǎn)業(yè)到了民間——羅馬是個思想非常自由的地方,有數(shù)不清的神明、宗教、偶像,也就有數(shù)不清的“神圣場所”,結(jié)果是官方規(guī)定形同虛設(shè),羅馬妓業(yè)從此進入天高任鳥飛的空前繁榮期;狎妓,成為羅馬人生活中不可或缺的內(nèi)容。
與愛西斯一同受到祭祀的巴庫斯(Bachants),在羅馬的“職稱”是酒神。這位酒神的女信徒自稱Bachantes,男信徒自稱Bachants。不可理解的是,酒神節(jié)一開始是在慶祝森林神的節(jié)日中舉行。屆時,信徒們頭上頂著羊角和尖耳朵,屁股后面安著羊尾巴,赤身露體騎在驢子背上,滿街亂跑。一邊調(diào)笑,一邊以陽具形狀的容器喝酒;女人們則圍繞在一輛裝載碩大男根的車子周圍,狂歌浪舞。游行之后就進入神廟,男女易裝相戲,恣意性交。