當(dāng)納豆減肥事件爆發(fā)后,其他電視臺與報刊雜志無不指責(zé)“某某大事典”節(jié)目。如此光明正大的批判行動,卻讓我感到五味雜陳,因為這些媒體也都曾是類似事件中的“主角”。
舉個例子,當(dāng)我讀到2006年11月23日的《日刊現(xiàn)代》時,不禁要嘆口氣。該雜志明明批評“‘某某大事典’為大家早已耳熟能詳、報道不實健康新知的口水節(jié)目”,但其本身卻也曾刊登過此節(jié)目制作人的投稿——《豬排有益抗壓》(2006年4月10日)、《善用蛋黃沙拉醬可降低膽固醇》(2006年9月25日)等。就我個人看來,以上兩條是毫無根據(jù)的錯誤資訊。不言而喻,該雜志本身也是“口水報道”的大本營之一。
然而,這樣的雜志照樣五十步笑百步,對“某某大事典”猛烈抨擊。而且,所有報紙與電視媒體的反應(yīng)皆與該雜志如出一轍,真是令人啼笑皆非。
媒體的病灶之深,同時也表現(xiàn)在對“某某大事典”事件所附帶引發(fā)的“斥責(zé)學(xué)者”一事上。
納豆減肥事件曝光后,“某某大事典”節(jié)目的前身“大發(fā)現(xiàn)!某某大事典”在1998年就曾遭到千葉科技大學(xué)危機(jī)管理學(xué)系長村洋一教授檢舉內(nèi)容不實。長村教授本人即是2006年爆發(fā)的蕓豆減肥事件中,比節(jié)目制作單位TBS與厚生勞動省提早一步呼吁禁止使用該減肥法的健康食品顧問認(rèn)證協(xié)會理事長。結(jié)果,長村教授卻成為媒體大肆聲討的對象。
長村教授之前曾接受過該節(jié)目“多吃萵苣有助睡眠”單元制作單位的邀請,進(jìn)行了一次老鼠試驗,以證明萵苣助眠的效果。因為長村教授從未聽說過萵苣可以助眠,出于好奇便答應(yīng)了邀請,著手進(jìn)行試驗。他讓老鼠喝下大量的萵苣汁,結(jié)果老鼠并未睡著。
但前來拍攝的制作小組人員,卻在拍攝到試驗的大致過程與突然安靜下來的老鼠畫面后,便揚(yáng)長而去,從此再未與長村教授聯(lián)絡(luò)過。
不久之后節(jié)目播出,畫面中出現(xiàn)了長村教授的試驗室與他的助手,卻完全沒有介紹他們是誰,只是徑自將鏡頭轉(zhuǎn)向看似睡著的老鼠畫面,并且搭配旁白——“老鼠睡著了”。說完之后,畫面轉(zhuǎn)向另一位大學(xué)教授為萵苣代言:“萵苣含有一種叫做萵苣素的成分,助眠效果顯著?!?/p>
之后這段“萵苣具有助眠效果”的內(nèi)容,便多次被媒體引用,而且每次必定會加上該“大學(xué)教授”的解說。從此,“只要吃下兩三片萵苣,即可因萵苣素的成分迅速入眠”的說法便傳遍了日本的大街小巷。
經(jīng)過長村教授的資料收集與考證,擁有較多助眠成分的山萵苣根本不同于一般所吃的萵苣;一般萵苣僅含有極微量的助眠成分。
而且,助眠成分的正確名稱并非“萵苣素”,而是“山萵苣苦素”。吡啶甲酸和苦味酸,在日文中雖只有一字之差,卻是完全不同的兩種化學(xué)物質(zhì),以訛傳訛、無人出面糾正的結(jié)果,便演變成一場場指鹿為馬的鬧劇。
據(jù)說,這段誤傳比起老鼠試驗的畫面還更讓長村教授義憤填膺。最后連《朝日新聞》與《體育報知》兩報亦慘遭波及,意外成為這項錯誤資訊的宣傳者。
2005年7月15日,《共同通信社》亦發(fā)布一則報道,引用了某位種苗公司公關(guān)課長的發(fā)言:“切開萵苣,會看到白色的乳狀液體,這就是所謂的‘萵苣素’,是萵苣所富含的一種名字可愛又可安定心神的成分。”這樣的結(jié)果,對先前便不用正確名稱“山萵苣苦素”,而刻意使用“萵苣素”的“某某大事典”制作單位而言真是太好了,他們所訴求的,或許正是這樣一個親切、可愛、易懂、易記因而得以深入人心的名稱。如今,他們的訴求可真是獲得了具體的成效啊。