第四十一章 查士丁尼在西羅馬帝國的征戰(zhàn) 貝利薩留的出身家世和最初各次戰(zhàn)役討伐并降服阿非利加的汪達(dá)爾王國 班師凱旋哥特人的戰(zhàn)事 光復(fù)西西里、那不勒斯和羅馬哥特人圍攻羅馬 慘敗后撤走 拉文納獻(xiàn)城 貝利薩留譽滿天下 國內(nèi)名聲受污慘遭不幸(522 A.D.—620 A.D.)
一、 查士丁尼決定征服阿非利加及當(dāng)前狀況(523 A.D.534 A.D.)
查士丁尼登基稱帝是西羅馬帝國滅亡后五十年的事,哥特人和汪達(dá)爾人的王國在歐洲和非洲不僅穩(wěn)固建立,看來已是合法的政權(quán)。羅馬人勝利所銘刻的頭銜被蠻族用刀劍刮掉,可以算是正義的行動。他們曾經(jīng)不斷的掠奪和搶劫,在時間、條約和忠誠誓詞的約束之下知所收斂,第二代或第三代聽命的臣民保證不懷貳心。神明建立的羅馬能夠永遠(yuǎn)統(tǒng)治世間溜有的國家,這種迷信的希望被過去的經(jīng)驗和基督教教義所全盤否定。想要很自負(fù)的認(rèn)定永久不變和不容侵犯的主權(quán),已經(jīng)無法用士兵來維護(hù),完全靠著政治家和律師的堅持。現(xiàn)代學(xué)校的法律課程有時也會重新傳授與散播他們的見解。等到羅馬被剝?nèi)セ始业淖吓垡院螅刻苟”さ木髯哉J(rèn)手握神圣的令牌,是唯一的皇帝,要求獲得合法的繼承權(quán)利,那是執(zhí)政官所征服或凱撒所據(jù)有的行省,雖然實力薄弱,還是抱著渴望之心,要從異端和蠻族的篡奪者手中解救西部忠誠的臣民。這樣偉大的計劃多少要保留給查士丁尼執(zhí)行,在他統(tǒng)治的前五年,基于很勉強的狀況,對波?發(fā)起費用浩大而又得不償失的戰(zhàn)爭,后來為了達(dá)成雄心壯志,顧不得喪失顏面,支付四十四萬英鎊的代價,與波斯達(dá)成并不穩(wěn)定的停戰(zhàn)協(xié)議,就兩個國家的說法,已經(jīng)建立“永久”的和平。帝國東部的安全使皇帝能夠轉(zhuǎn)用兵力對付汪達(dá)爾人,阿非利加內(nèi)部的情況對于進(jìn)犯提供合理的借口,同時也答應(yīng)給予羅馬軍隊有力的支持1普羅科皮烏斯對于汪達(dá)爾戰(zhàn)爭的來龍去脈有詳盡的敘述,而且文辭高雅,我有幸獲得指點可以按圖索驥,要是能一直如此就太幸運了。在全力探查希臘原文以后,我認(rèn)為格勞修斯(Grotius)的拉丁文譯本和庫辛(Cousin, Louis, 1627 A.D.1707 A.D.,法國歷史學(xué)家,希臘古典文學(xué)編輯和評論家)的法文譯文,不能完全盡信,然而庫辛校長廣受贊譽,格勞修斯是當(dāng)代首屈一指的知名學(xué)者。。
阿非利加王國按照創(chuàng)建者的遺囑傳位給赫德里克(Hilderic)(523 A.D.530 A.D.),他是最年長的汪達(dá)爾君王,個性溫和。他身為暴君的兒子和征服者的孫子,為政之道力主仁慈與和平,接位以后就改弦更張,頒布表達(dá)善意的詔書,恢復(fù)教會原有的兩百位主教,給予教徒信仰自由可以接受阿塔納修斯信條2魯伊納特(Ruinart, Thierry, 1657 A.D.1709 A.D.,歷史學(xué)家,圖爾的格列高利的著作編輯)最令人信服的證據(jù)出自圣富?根蒂尤(St. Fulgentius)的傳記,他的門人弟子著述,巴羅尼烏斯的編年史大量采用,曾經(jīng)有幾位搜集家刊行。。正統(tǒng)教會在接受以后,表示出冷淡而短暫的感激,對他們所要求的權(quán)利而言,這種恩惠還無法滿足。同時赫德里克的德性過于寬大,等于冒犯族人所秉持的成見。阿里烏斯派的教士暗示他已經(jīng)背棄原有的宗教信仰,士兵大聲抱怨他喪失袓先開疆辟土的勇氣,他的使臣受到懷疑要與拜占廷宮廷進(jìn)行秘密而羞辱的談判。他有一個將領(lǐng)被稱為“汪達(dá)爾人的阿喀琉斯”3憑著哪些心靈或身體的特殊條件?是奔跑的速度、體格的健美還是作戰(zhàn)的英勇?汪達(dá)爾人閱讀荷馬的著作用哪種語言?難道他講日耳曼語?荷馬的史詩有四種拉丁文譯本,然而不論塞涅卡怎么贊許,模仿這位希臘詩人的風(fēng)格,比起翻譯收效更快。但是看來阿喀琉斯的名聲,即使在不識字的蠻族之中,同樣顯赫無比而且廣為人知。,征討赤裸的摩爾人烏合之眾,竟然鎩羽而歸。公眾的不滿情緒被杰利默(Gelimer)(530 A.D.534 A.D.)所挑起,他憑著年齡、家世和軍事聲譽獲得表面的頭銜及繼位的權(quán)利,得到民族的認(rèn)同,進(jìn)而掌握政府。不幸的統(tǒng)治者毫無掙扎的余地,很快被推翻,從寶座被打進(jìn)地牢,受到同謀者嚴(yán)密的看管,就是那不得民心的侄兒“汪達(dá)爾人的阿?琉斯”。
赫德里克向信奉正教的臣民給予恩惠,這是很有力的證據(jù),使他獲得查士丁尼的好感。查士丁尼為了使自己的教派獲得好處,承認(rèn)宗教自由的運用和公正。他們的聯(lián)盟因為相互贈送禮物和來往信件,建立更為緊密的關(guān)系,這時查士丁尼一世的侄子還處于私人的地位。等到查士丁尼成為皇帝,更加肯定這種關(guān)系會產(chǎn)生忠誠和友誼。他接見相繼派來的兩位使臣,規(guī)勸篡奪者對于背叛要有悔悟之心,至少要戒絕更進(jìn)一步的暴力行為,以免惹起上帝和羅馬人的不滿;要尊敬有關(guān)家族和繼承的法律;無論是在迦太基的帝座或是君士坦丁堡的皇宮,應(yīng)該讓一位虛弱?老人平靜安度天年。他使用威脅和指責(zé)的傲慢聲調(diào),以杰利默的情緒或智慧,迫得要拒絕這些要求。他認(rèn)為自己的登基是正當(dāng)?shù)男袨椋陀蒙僖姷恼Z氣對著拜占廷宮廷剴切陳詞,宣稱自由的民族有權(quán)罷黜或懲處無法善盡職責(zé)的最高官員。這種諫言毫無成效可言,反而使囚禁的國君受到嚴(yán)苛的待遇,赫德里克的雙目被他的侄兒剜去。殘酷的汪達(dá)爾人對自己的實力以及雙方的距離產(chǎn)生信心,把東部皇帝的恫言恐嚇和緩慢準(zhǔn)備不放在眼里。查士丁尼決心解救朋友,為他復(fù)仇,杰利默要維護(hù)篡奪的成果,雙方依據(jù)文明國家的做法,提出最嚴(yán)正的抗議,說自己其實矢言和平。
聽到阿非利加戰(zhàn)爭的傳聞,只有君士坦丁堡虛榮而又怠惰的群眾感到爽快,因為貧窮免于繳納貢金,怯懦不必從軍出戰(zhàn);至于一般有見識的市民,想起帝國為了支持巴西利斯庫斯(Basiliscus)的遠(yuǎn)征行動,根據(jù)過去的經(jīng)驗判斷未來的狀況,難免要付出生命和金錢的巨大損失。部隊在歷經(jīng)五次重大的戰(zhàn)役以后,新近從位于波斯的邊界召回,他們對于海洋、天候和實力未明的敵人都深感畏懼。負(fù)責(zé)財政的大臣要計算阿非利加戰(zhàn)爭的需求,盡可能從寬考量,這樣一來必須增設(shè)稅制加強征收,才能供應(yīng)無饜的戰(zhàn)費,到時候還要負(fù)起供應(yīng)不足的責(zé)任,可能危及他們的生命,?至少賠上他們有利可圖的職位??ㄅ炼嗉?xì)亞的約翰基于這種自私的動機(我們認(rèn)為他對公眾的利益一點都不關(guān)心),在一邊倒的會議中竟敢提出反對意見。他承認(rèn)如此重要的勝利無論付出多高的代價都不為過,但是他對于非常明確的困難和無法預(yù)料的結(jié)局,表示嚴(yán)重的關(guān)切和疑慮。禁衛(wèi)軍統(tǒng)領(lǐng)說道:
皇上要進(jìn)行迦太基的圍攻作戰(zhàn),從陸地發(fā)動的距離至少有一百四十天的行程;如果經(jīng)由海洋,在從艦隊接到任何信息之前,一年的時間已經(jīng)過去4要一年!實在太夸張了。阿非利加的征服可能完成于公元533年9月14日,《查士丁尼法典》的序文中特別加以贊頌,這本法是在同年的11月21日頒行。要是包括來回航程所需的時間,這種計算方式可以用在我們的“印第安人帝國”(譯按: 吉本用來嘲諷要獨立的北美殖民地)。。要是接受阿非利加的歸順,勢必進(jìn)而著手西西里和意大利的征戰(zhàn)。成功只會加重我們的責(zé)任和新增的工作,要是出了一點差錯,筋疲力竭的帝國就會引來蠻族進(jìn)入心腹要地。
查士丁尼體驗到有益的諫言極具分量,為一向聽命的寵臣竟然放言高論而感到驚異。如果不是他的勇氣在聽到呼吁的聲音后又重新恢復(fù),可能會就此放棄戰(zhàn)爭的企圖。東部主教非常技巧而又狂熱的證辭,使得令人懷疑的褻瀆理由全部噤若寒蟬,他大聲說道:“我已經(jīng)預(yù)見未來的景象,那是上天的意愿。啊!陛下!你不能放棄解救阿非利加教會的神圣事業(yè),上帝在戰(zhàn)場上要走在你的旗幟前面,使你的敵人一敗涂地,須知這些人也是圣子的仇敵?!被实劭赡苁艿阶诮痰恼T導(dǎo),只有相信這些牽強的說辭,就是身邊的顧問也不得不如此表示。他們?nèi)计鸶鼮楹侠淼南M?,那就是赫德里克或阿塔納修斯的追隨者,已經(jīng)在汪達(dá)爾王國的邊界激起叛亂行動。普登提烏斯(Pudentius)是阿非利加的臣民,私下表示效忠的意圖,在一小部分軍事力量的協(xié)助下,光復(fù)的黎波里(Tripoli)行省,再度聽從羅馬人的統(tǒng)治。撒丁尼亞政府已委托給戈達(dá)斯(Godas)治理,這個驍勇的蠻族停止支付貢金,拒絕向篡奪者效忠,接見查士丁尼派來的密使,要讓皇帝的代表知道他是這個富裕島嶼的主人,站在衛(wèi)隊的前面,非常驕傲接受皇室的紋章。汪達(dá)爾人的兵力在爭執(zhí)和疑慮之中逐漸減少,羅馬軍隊的士氣受到貝利薩留(Belisarius)的鼓舞日益高漲,這位英雄人物的名字,無論在任何時代或國家,都為大家所熟悉。