我將致力于就業(yè)培訓(xùn)計劃的改善和稅法的修改,以便激勵企業(yè)留在這個國家,而不是去海外謀求發(fā)展。
--引自2004年3月刊《本質(zhì)》(Essence)雜志
要我們說服一個在鋼鐵廠工作了一輩子的55歲老員工,立即接受再培訓(xùn)并改行成為一個計算機方面的科學(xué)家,這是不可能的事。我們所能做的就是我們能夠這樣說:即使你失去了工作,你仍然可以享受醫(yī)療保障。我們會給你提供某種形式的退休養(yǎng)老保險,而且,我們會維護你已得到的養(yǎng)老金領(lǐng)取權(quán)。
--引自2006年10月19日“查理·羅斯訪問秀” (Charlie Rose Show)節(jié)目
我們談?wù)摿嗽S多再培訓(xùn)的話題。這方面我們做得不是非常好,部分是由于民主黨人有時對于市場的作用過于疑慮。與此相反,有時候保守派傾向于這樣一種看法:市場能起作用,人們也會發(fā)現(xiàn)這一點。而且,尤其在全美的鄉(xiāng)村社區(qū)和小城鎮(zhèn),那里的人們需要某些人來把他們與有發(fā)展前景的工作連接起來,把他們與那里的機會連接起來。
--引自2006年10月19日“查理·羅斯訪問秀” (Charlie Rose Show)節(jié)目
現(xiàn)在,我們的稅法正刺激著企業(yè)到海外謀求發(fā)展。與此相反,我們必須擁有一部這樣的稅法:它能對那些投資于美國勞工或者美國研究和發(fā)展的優(yōu)秀企業(yè)給予獎勵。我們的政府必須關(guān)注那些為維持收支平衡而每天努力工作的人們,而目前我們的一系列政策卻不能反映出這方面的情況。
--引自2004年6月21日“在美國創(chuàng)造工作機會”新聞發(fā)布會(“Creating Jobs in America” press release)