正文

第二節(jié)(3)

君主論:李維史論 作者:(意)尼可羅·馬基亞維利


是多么可惡,不應(yīng)忽視引進任何一個能夠壓制它們的體制。要消除這些誣蔑,最好的方法莫過于在城邦的體制中給予想要指控者足夠多的機會,因為指控權(quán)對共和國有多大益處,誣蔑對共和國就有多大害處。二者的區(qū)別在于,誣蔑既不需要證人,也不需要任何其他特別證據(jù)來證明之,以至于每個人都可能被任何人造謠中傷;但是并非每個人都能被指控,指控需要確切的證據(jù)和表明指控真實性的背景證據(jù)。對人的指控,是向官員、人民或會議提出的;而對人的誣蔑是在廣場上和公共走廊上。在越少使用指控的地方以及在城邦的制度越不接受指控的地方,這種誣蔑的做法就用得越多。但是,一個共和國的創(chuàng)建者應(yīng)該規(guī)定,在該國可以指控每個公民而不必有絲毫的畏懼和顧慮;這樣做,并嚴格遵守之后,他還應(yīng)嚴厲地懲罰誣蔑者:這些誣蔑者也不能抱怨,因為他們本來可以在公開的場合聆聽對那個他們在公共場所散布謠言中傷者的指控。在這方面沒有安排得很好的地方,總會有嚴重的混亂;因為那些誣蔑只會激怒公民,而不是懲罰公民,被激怒者想要復(fù)仇,與其說他們害怕,不如說他們憎恨所說的對他們不利的那些事情。

這方面,如上所述,在羅馬被安排得很好,而在我們的佛羅倫薩城則總是被安排得不好。如同在羅馬這種制度產(chǎn)生很大好處一樣,在佛羅倫薩缺少這種制度,產(chǎn)生很大的害處。閱讀這個城邦的歷史的人會發(fā)現(xiàn),在這個城邦的重要事情上被任用過的那些公民每時每刻都受到多大的誣蔑。其中之一,據(jù)說他侵吞了公家的錢;另一個,據(jù)說他沒有做成某事,因為他收受賄賂;還有一個人由于野心而做了這樣或那樣的不法勾當(dāng)。由此產(chǎn)生的結(jié)果是每一方都生憎恨,由憎恨進而分裂,由分裂進而結(jié)黨,由結(jié)黨進而毀滅。假如在佛羅倫薩有指控市民和懲罰誣蔑者的制度,那么,實際上發(fā)生的那些數(shù)不清的丑聞就不會發(fā)生了:因為那些市民,無論是被判刑還是被宣判無罪,都不可能對城邦有害,并且他們很可能受到指控不如受到誣蔑那么頻繁,因為如我所說,指控某個人不像誣蔑某個人那樣容易。某個公民為了成就他的偉業(yè)而利用的事物之一就是這些誣蔑;當(dāng)把這些誣蔑用來對抗那些反對他的權(quán)力欲望的有權(quán)勢公民時,它們對他很有用,因為,通過站在人民這一邊,并確認人民對這些有權(quán)勢公民的成見,他使人民成為自己的朋友。雖然可以舉出很多這樣的例子,但我想只舉出一個就足夠了。佛羅倫薩的軍隊在盧卡扎營作戰(zhàn),是由專員喬瓦尼·圭恰迪尼大人統(tǒng)領(lǐng)的?;蛘呤撬愀獾淖鲬?zhàn)指揮,或者是他運氣不好,最終沒能攻克那個城市。然而,無論事情原本如何,喬瓦尼先生由此受到控告,因為據(jù)說他被盧卡人收買了;這個誣蔑,是由他的政敵所鼓動的,幾乎使喬瓦尼先生陷入絕望。雖然為了自我辯白,他希望自己被交給“人民首領(lǐng)”[“人民首領(lǐng)”(Capitano del Popolo),佛羅倫薩的最高司法官之一。

]處置,但是他永遠不可能洗清罪名,因為在佛羅倫薩共和國沒有辦法可以做到這一點。此事在喬瓦尼先生的朋友中引起很大的憤慨,他的這些朋友構(gòu)成富人的大多數(shù),并屬于那些想在佛羅倫薩引起政變的人中的一部分。[FH IV 25.

]這件事,由于這個原因以及其他類似原因,發(fā)展得如此之大,以致造成那個共和國的毀滅。因此,曼利烏斯是一個誣蔑者,而不是一個指控者;羅馬人恰恰在這件事上表明誣蔑者應(yīng)如何受到懲罰。因為應(yīng)當(dāng)使他們變成指控者,并且當(dāng)指控被查明屬實時,應(yīng)獎賞他們,而不是懲罰他們;但如果指控被查明不屬實,就應(yīng)懲罰他們,如同懲罰曼利烏斯一樣。

第九章 一個人如果想要組建一個新的共和國或者要在一個共和國鼎新革故,必須一人獨自擔(dān)當(dāng)

有人可能會認為我過分深入談?wù)摿_馬歷史,而還一點也沒有提到那個共和國的創(chuàng)建者,也未提到那些涉及宗教或軍事的制度。不過,由


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號