覺得護(hù)士全能、無所不知、呆板僵硬、行動(dòng)像機(jī)器、不食人間煙火而只有對(duì)病人的些許同情,自然也就對(duì)懷疑和恐懼免疫,對(duì)人心不再抱有幻想。弗雷德里卡看著他的臉,淺淺一笑,略帶諷刺地繼續(xù)闡述: 人 都是凡人罷了,難道不是嗎?我的意思是,我一直認(rèn)為偵探是超人,他們按下按鈕、討論討論那點(diǎn)灰色指紋粉的事情,然后半分鐘之內(nèi)就能把案子給破了。但我覺得你也只是個(gè)普通人啊,為自己臟兮兮的衣領(lǐng)而煩惱,擔(dān)心自己吃早飯的速度太快,不跟我們一樣么。
考克瑞爾探長不能想象弗雷德里卡會(huì)在干凈的衣領(lǐng)或是吃早飯速度太快的問題上有麻煩,但他折服于弗雷德里卡的高貴氣質(zhì),只是自嘲地笑了笑。弗雷德里卡平靜地回答了其余的問題,至于她在護(hù)士值班室里有沒有和她未婚夫之外的人接過吻,這些問題中實(shí)際上有一個(gè)煙幕彈。不,如果那時(shí)沒有什么烏七八糟的事情,赫金斯是不會(huì)特別強(qiáng)調(diào)要控告的。不,赫金斯不會(huì)告訴她其余的事,她頂多知道赫金斯是郵遞員,而人們會(huì)在明信片上寫些什么,你想象不到。是的,她覺得她那時(shí)問過赫金斯的名字,但實(shí)際上她沒引起重視。那時(shí)是凌晨時(shí)分,她真的忘了其他人還不知道這個(gè)老男人究竟是誰。值夜班的護(hù)士長四點(diǎn)鐘的時(shí)候曾經(jīng)巡查過一次,但是那時(shí)赫金斯睡著了,所以那名護(hù)士長沒有打擾他。而她,弗雷德里卡,自從埃絲特離開之后就一直待在病房。當(dāng)值的醫(yī)生第二次巡查后,一名護(hù)工也來過。大約是在十點(diǎn)四十五分左右(描述到伊登的到來,弗雷德里卡的臉又紅了),他可以證明弗雷德里卡一直都在那兒。她揚(yáng)起自己的金色柳眉,想看看有沒有必要對(duì)這點(diǎn)作出說明。
這樣直到第二天早上,也沒有人見過赫金斯?然后呢?我知道他妻子很早就來了
是的,直到他進(jìn)手術(shù)室之前,他妻子都坐在他床邊,他是在高危名單上,還是重病名單上,我忘了。
考克瑞爾沒弄清楚。 那個(gè)高危名單, 弗雷德里卡耐心地解釋, 和重病名單是相對(duì)的。比方說你有親戚能夠在任何時(shí)間來看你,不僅僅是正常的探視時(shí)間。如果你是在高危名單上,他們就會(huì)收取你親戚的費(fèi)用。如果你僅僅是在重病名單上,他們就不會(huì)收費(fèi)。
真是太復(fù)雜了,不是嗎? 考克瑞爾謙虛地說。弗雷德里卡有些疑惑地看著他,但是他亮晶晶的眼睛里看不出任何波動(dòng)。
考克瑞爾探長讓弗雷德里卡多待了一會(huì)兒,好讓他有時(shí)間仔細(xì)閱讀一下他的記錄。當(dāng)弗雷德里卡認(rèn)為考克瑞爾探長已經(jīng)完全把她忘了的時(shí)候,探長突然揚(yáng)起他的濃眉毛,問: 你是怎么看待這起案件的 呃?
誰 我? 弗雷德里卡想了一會(huì)兒, 呃,我覺得這不算案件。
不算案件?
呃,我是說赫金斯是死于麻醉,就這樣。至于麥科伊,我想他只是信口開河罷了。
那我呢,那就是大驚小怪了, 考克瑞爾露齒獰笑,在她面前晃動(dòng)著鉛筆, 你明白嗎?孩子,如果這事最后真的變成 案件 ,那你自己可脫不了干系。
我?和赫金斯的死有關(guān) ?
探長又低下頭看他的記錄。 麻醉是由巴恩斯中尉執(zhí)行的, 他緩緩地說, 所以我們必須把他列入嫌疑人名單。除他之外,醫(yī)院里就只有 六個(gè)人和赫金斯有聯(lián)系。這六個(gè)人知道赫金斯在這里。穆恩少校為赫金斯辦理了住院手續(xù),而赫金斯被送進(jìn)來的時(shí)候,你和埃絲特當(dāng)時(shí)在病房里,伍茲小姐正好在中央大廳和伊登少校、貝茨護(hù)士長談話,看到赫金斯被抬過去。你對(duì)我說之后沒有人進(jìn)過病房,值班室倒是有幾個(gè)人,但那時(shí)赫金斯的病床在暗處,沒有人能夠看清楚他的樣子,也沒有人知道他的名字。僅作討論吧,我們不妨假設(shè)麥科伊的說法是對(duì)的:在晚上十點(diǎn)到半夜的某個(gè)時(shí)間,有人跑到主手術(shù)室,那兒就是赫金斯第二天死去的地方 好吧,埃絲特離開病房的時(shí)候大約在十點(diǎn)半之前一點(diǎn),然后回了自己的宿舍,但是我們不知道她那段時(shí)間做了什