你見過學(xué)生上課時把腳對著老師嗎?
你見過老師坐在桌子上講課嗎?
你見過課堂上老師和同學(xué)們一起趴在地上嗎?
你見過學(xué)生上課嚼口香糖嗎?
你見過學(xué)生邊吃快餐邊聽講座嗎?
這些在美國學(xué)校里司空見慣的事,要是發(fā)生在中國,準會成為小報的“花邊新聞”。
我剛到美國時,對此也看不慣,覺得老美怎么連基本的禮貌都不講。有一次,我申請到女兒的班上旁聽,居然看到有學(xué)生躺在浴缸里上課,而老師講課時偶爾還把腳踩在凳子上。我就此請教她的老師,老師回答說,以放松的狀態(tài)學(xué)習(xí),可以激發(fā)靈感。
待久了才知道,老美就是這么隨意。在他們自己看來,這些舉止很正常,無關(guān)禮貌。
記得中國上檔次的賓館都有這么一條規(guī)定:“衣冠不整者不得入內(nèi)?!比绻愦┩闲M星級酒店,門口的保安準會把你攔下??墒窃谶@里,許多美國人穿著拖鞋、短褲進出各種公共場所——教室、圖書館、賓館、商店、教堂等,女士們有時穿得更少——著“比基尼”躺在公共游泳池邊曬太陽的情景在夏天十分常見。
“西裝”顧名思義是源于西方的服裝。在中國,不論是官員還是農(nóng)民,如今都時髦穿西裝,而美國人反而很少穿。在大街上、校園里,最流行的裝扮是牛仔褲、運動鞋,有時甚至一整天都見不到一個西裝革履的。我在美國一年多時間,也只穿過一次西裝,那是隨老師到華爾街一些著名機構(gòu)參訪,不得已而穿之。因為在華爾街,西服是金融界人士的職業(yè)裝,咱們上門參觀也得稍微正式點。
美國人之隨便,還體現(xiàn)在稱呼上。多數(shù)人喜歡你直呼其名,如果你“尊稱”他為某某“博士”、“教授”、“牧師”、“經(jīng)理”或什么官銜之類的,那就顯得見外了。我的女兒除了叫她的老師“女士”或“先生”外,見到其他的美國人(包括長輩)一律都叫對方的名字,不像在國內(nèi)那樣非得叫“叔叔阿姨”的。更有意思的是,美國媳婦對公公婆婆也是直接叫他們的名字。有位嫁給老美的河南姑娘說,她剛上門時按中國習(xí)慣叫丈夫的父母“爸爸媽媽”,可對方反而“不領(lǐng)情”,非得讓她改口叫名字。
老美請客也很簡單。我們先后去過十幾個美國朋友家中做客,各家準備的飯菜都大同小異,不外乎這么三四道菜——主食(米飯或玉米、面包)、牛肉(或雞肉、火腿)、蔬菜或水果沙拉、甜點(蛋糕、冰淇淋)。估計他們平時在家也就這么過日子(中午在單位里一般吃漢堡或快餐),我覺得老美在吃的方面確實比咱們中國人差多了。
美國人不興送禮,初次見面或上門做客時,帶點小禮物表達一下意思就行。我們從國內(nèi)帶了些有特色但很便宜的東西,比如草編燈籠、中國結(jié)、胸針之類的,美國人都很樂于接受。正可謂“禮輕情義重”。
和美國人一起上街吃飯,如果事先沒有聲明是誰請客,那就各付各的了。即便是學(xué)生和老師一起用餐,老師也堅持自己付賬。有一次,一位剛從中國旅游回來的美國朋友,希望我把他未用完的300多元人民幣兌換成美元,他打電話約我上酒吧見面。我們在酒吧里各要了一瓶啤酒,結(jié)賬時我以為他會把單都埋了,沒想到他只付了自己的,我的那瓶兩美元的啤酒還得自己付。
總而言之,在美國生活,沒有那么多的條條框框,沒有那么多的關(guān)系網(wǎng),人格獨立,大可不必依附于他人,或看別人的臉色行事。我有位女同學(xué)在國內(nèi)時當(dāng)過黨校老師、報社記者,后來全家移民到了美國。我問她來美國有什么感觸,她說:“最大的好處就是擺脫了國內(nèi)復(fù)雜的人際關(guān)系,雖然干的活比國內(nèi)累,但心不累,活得輕松?!?/p>
美國人不拘小節(jié),但卻很守規(guī)矩。他們有些規(guī)矩和咱們還不一樣,不小心就可能鬧出尷尬來。比如,不能問對方的收入、年齡、信仰等私人問題。我太太在這里的一家醫(yī)院當(dāng)訪問學(xué)者,有一回她看到某護士穿了件時裝,在夸了她一通之后問她“這衣服花多少錢買的”,對方聽了頓時目瞪口呆,過了幾秒鐘才斷斷續(xù)續(xù)地說“很貴、很貴的”。我太太這才意識到自己“犯規(guī)”了。
美國人注重自己的隱私,也尊重他人的隱私,他們不喜歡去議論別人的“家長里短”(呵呵,這似乎和美國政府的風(fēng)格大不一樣吧)。和中國校園形成強烈反差的是,在美國的大學(xué)校園里絕少看到男女情侶卿卿我我、摟摟抱抱的場景,甚至連手拉手走路都不多見。不是說美國人很開放嗎?怎么比中國的大學(xué)生還保守?對此,我無從知曉。不過,一位美國朋友的解釋令我茅塞頓開,“男女之間的事純屬個人隱私,大多數(shù)人不愿意在公開場合表現(xiàn)出親熱,但可以在宿舍里做愛做的事”。
美國人對公共秩序的遵守讓人肅然起敬。在我們生活的哥倫比亞市,我沒有見過排隊夾塞的,沒有見過在室內(nèi)公共場所抽煙的(這點對于非煙民的我真是受益無窮),沒有見過隨地吐痰的,沒有見過亂扔垃圾的(美國的垃圾桶也多,幾乎是“三步一崗五步一哨”的),沒有見過在大街上吵架的……美國人開車也很守規(guī)矩,很少看到有人亂停車或闖紅燈,盡管路上車子比行人多得多,車跑的速度也挺快,但車禍卻不多見。這和大家都自覺遵守規(guī)則有關(guān)。
當(dāng)然,對于性命攸關(guān)的事,美國人更是認真對待。他們開車都很自覺地綁安全帶,小孩坐車還得有專門的安全椅。美國人騎自行車還戴著頭盔,晚上騎車他們身上往往裝有閃爍的裝置,開車的人大老遠就能看到騎車的。夏夜,有些美國人喜歡推著嬰兒車外出散步,小推車上也會一閃一閃地發(fā)光。
我認為,一個地方的文明程度如何,上廁所看看就大致清楚了。美國的公共廁所手紙等衛(wèi)生設(shè)備一應(yīng)俱全,全免費提供。沒有聽說過廁所里的衛(wèi)生紙或洗手液被人偷走的。我也從沒見過這里的廁所有“便后沖水”之類的提示語,但很少有人不沖水就走的。換句話說,當(dāng)你上廁所時,基本看不到別人留下的排泄物。而這種尷尬的事,在國內(nèi)的公共廁所總是難免。我曾經(jīng)在北京某名牌大學(xué)進修,當(dāng)時住在教師宿舍樓,上廁所就經(jīng)??吹角叭肆粝碌囊淮蠖选胺柿稀?,不得不先沖水再蹲下解決自己的問題。住在這座樓里的人,有博士頭銜的占了一大半,但其廁所文化尚且如此,可見這種舉手之勞的事,和學(xué)歷無關(guān)。那么它到底和什么有關(guān)呢?我至今仍不太明白。