凱勒手里提著公文包,走到柜臺(tái)去退房?!昂每膳?!”柜臺(tái)的女孩說,顯然愛死了這個(gè)時(shí)刻。“那個(gè)女服務(wù)生,那個(gè)墨西哥女孩你知道不?門上沒甜甜圈(no doughnut),所以她就敲門,然后——”
“沒甜甜圈?”
“就是那個(gè)掛牌你知道不?‘請勿打擾’(Do Not Disturb),只不過我男朋友說是‘甜甜圈打擾’(Doughnut Disturb),因?yàn)槟菕炫粕项^有個(gè)洞,好讓你穿過門鈕掛上去你知道不?總之,我剛剛說到哪兒了?”
“沒甜甜圈?!?/p>
“對(duì),所以她就敲門,然后沒人應(yīng)門,她就用鑰匙開了門。然后她看到他們在床上,這種時(shí)候你不是應(yīng)該趕緊離開關(guān)上門,什么都不要說嗎?所以你就不會(huì)更進(jìn)一步打擾他們了,對(duì)不對(duì)?”
為什么她要把一個(gè)平鋪直敘的事情講得像是個(gè)問句?她還停了下來,好像正在等待答案。凱勒點(diǎn)點(diǎn)頭,這好像正是她在等待的,等到了才能繼續(xù)講下去。
“但她一定注意到了什么,或許是味道?總之她進(jìn)去了,然后她仔細(xì)看了一眼,就開始尖叫。他們兩個(gè)人都在床上被射殺了,血染透了床單,還有……”
他又聽她講了一會(huì)兒,然后他說:“嗯,我的車在后頭那兒,警察會(huì)讓我把車子開走嗎?”
“喔,當(dāng)然沒問題。羅莎麗塔(Rosalita)發(fā)現(xiàn)那兩具尸體已經(jīng)有好幾個(gè)小時(shí)了。她的名字很美吧?”
“美極了。”
“意思是‘小玫瑰’,感覺好甜美,但如果你想想給某個(gè)人取名為英文的‘小玫瑰’(Little Rose),聽起來會(huì)覺得很像印第安人?;蛟S她的母親也叫玫瑰。大玫瑰與小玫瑰?”
耶穌啊,凱勒心想。
“總之警察已經(jīng)在這里好幾個(gè)小時(shí)了,大家來來去去沒問題的。不過你不能進(jìn)入兇案發(fā)生的房間就是了?!?/p>
可是他已經(jīng)進(jìn)去過了,他干嗎會(huì)想再回去呢?
4
“147號(hào)房,”他告訴桃兒,“我原來的房間。我早上搬出來,當(dāng)晚一對(duì)男女住進(jìn)去?!?/p>
“他們住進(jìn)去,但是再也沒退房,”她說,“你住哪里,凱勒?羅奇連鎖汽車旅館?”
他們坐在湯頓廣場的廚房里,兩人間的餐桌上有一壺冰紅茶,桃兒已經(jīng)給自己倒了第二杯,凱勒那杯才喝了不到一半。
“我趕緊離開那鬼地方。我開車去機(jī)場,然后別問我為什么,我回頭開上七十一號(hào)州際公路,一路開到辛辛那提?!彼櫚櫭?,“唔,是辛辛那提機(jī)場,過了俄亥俄河,屬于肯塔基州?!?/p>
“哪天我碰到電視猜謎節(jié)目問這個(gè),”她說,“會(huì)很高興你告訴過我。你不想從路易斯維爾搭飛機(jī)離開嗎?”
“我想或許沒問題吧,但如果有問題怎么辦?我不確定該怎么想。我只知道我收拾了赫什霍恩幾個(gè)小時(shí)后,有人就在我原來的房間里面收拾掉兩個(gè)人?!?/p>
“聽起來似乎好好收拾了一番。如果他們知道自己犯了錯(cuò),就會(huì)在機(jī)場等著你?!?/p>
“當(dāng)時(shí)我就這么想,而且開車去辛辛那提的路上,我有時(shí)間好好想清楚,或許還能聽聽廣播新聞?!?/p>
“好確定裝在尸袋里面的真的不是你。只不過有點(diǎn)超現(xiàn)實(shí),凱勒,別那么困惑。”
“我已經(jīng)很困惑了。”他說。
“從你在路易斯維爾下飛機(jī)之后,我好像就聽你這么說過?!?/p>
“從那時(shí)開始。事情顯然出了錯(cuò),桃兒。我在九點(diǎn)左右做掉了赫什霍恩,直接回到旅館,然后——”