正文

獲蔣總司令接見

民國密碼戰(zhàn) 作者:(美)赫伯特·雅德禮


 

今天下午,在“刀斧手”缺席的情況下,曾將軍帶我去見了蔣總司令。會(huì)面是在昨天定下來的。林平時(shí)總是穿西服,這次接到了命令,必須改穿中山裝。蔣總司令是不贊同手下穿西服的。林趕忙到裁縫那兒做中山裝,要求今天下午2點(diǎn)前交貨。中午時(shí),上裝好了。下午2點(diǎn)時(shí),褲子也好了。中山裝的款式與一次大戰(zhàn)時(shí)美國軍官的制服一樣,甚至連銅紐扣也一樣,只是褲子是長褲,顏色變成了黑色或藍(lán)黑色。

會(huì)面定在4點(diǎn)。3點(diǎn)時(shí),我就把香港買的那套藍(lán)色西裝穿上了,里頭是僅剩的一件上過漿的白襯衣,專門留著這種場合穿的。與在美國洗衣房里工作的廣東人不一樣的是,重慶本地人從來沒聽說過給襯衫上漿,也不會(huì)熨領(lǐng)口和袖口。

4點(diǎn)快到時(shí),曾將軍就到我這兒了,然后,我的車便尾隨他的車出發(fā)了。各部門的總部辦公樓大都在市中心,但曾的車卻朝城郊駛?cè)?。到市區(qū)邊緣時(shí),我們駛上一座小山,停在一幢兩層的灰磚屋前,屋子外面圍著高高的磚墻。我們到達(dá)時(shí),房前的空地上已經(jīng)停了幾部車。曾將軍把一個(gè)信封交給四個(gè)哨兵中的一個(gè)。后者閱畢,招呼我們進(jìn)門。走上幾步臺(tái)階,進(jìn)入一個(gè)巨大的前庭。墻上有瞭望臺(tái),由持槍哨兵把守著。

房子本身大概有十個(gè)房間,很樸實(shí)。一個(gè)穿藍(lán)布長衫的中國人一句話不說,接過我們的帽子和外套,把我們引進(jìn)一個(gè)小房間。小房間里擺著一張空桌子和四張直背椅子,沒有擋板的壁爐正燒著炭,這我在重慶還是第一次看到。房間的地上鋪著本地產(chǎn)的廉價(jià)地毯,墻刷的是白色,窗上掛著廉價(jià)的遮光布。房間里沒有鮮花,沒有照片,也沒有畫。

蔣總司令眾多秘書中的一位出來接待我們,他是個(gè)姓李的年輕人,用英文作了自我介紹。他穿的也是中式服飾。透過一扇敞開的對開門,我看到另有十來個(gè)身著中式服裝的中國人在低聲交談。我們也是用耳語談話,至于大家為什么都這樣,我也不明所以。林因?yàn)橐龇g而非常緊張,他兩手冒汗,不停在擦。我也被這種緊張的氛圍感染,這種氛圍直到另一個(gè)人的到來而被打破。來人身材高大魁梧,一身鮮藍(lán)的制服上掛滿了勛章。此人正是法國駐華使館的武官。法國人進(jìn)門后,李先生就把我們引到另一個(gè)房間,在那兒給我們倒上茶,還給我們遞上了必不可少的熱毛巾。我盡最大的努力不停說話,希望不至于冷場??墒橇趾驮鴮④妳s一直緊張,一語不發(fā)。

最后,又來了一個(gè)中國人把門打開,鞠躬。林和曾將軍示意我走在他們的前面。我們跟著那個(gè)中國人,經(jīng)過一段走廊,進(jìn)入一個(gè)大房間。房間的裝飾同樣非常簡單:墻是光的,窗上掛著遮光簾。房間另一頭有個(gè)敞開式的壁爐,爐邊放一把有軟墊的椅子,椅子前站著一個(gè)消瘦的男人。他身穿黃色卡其布軍便服,腳上是雙中式的黑布拖鞋。他沒扎武裝帶,也沒戴任何勛章、領(lǐng)章、肩章一類東西。

我停在門口,等待他的示意。他微微俯首致意,用右手朝沙發(fā)作個(gè)手勢。大家都一言不發(fā),也沒有相互介紹。我在他的右邊站了一會(huì)兒。他先示意我坐下,又讓林和曾將軍也坐下。入座后才發(fā)現(xiàn),李先生和一個(gè)中國速記員也跟著進(jìn)來了。速記員迅速坐下后,馬上俯身在速記本上。我很吃驚,因?yàn)槲乙郧斑€不知道,原來中國字也可以速記的。

我坐的位置離蔣總司令只有三英尺,因此可以很近距離觀察他。他的頭發(fā)兩邊剪得很短,頭頂上的頭發(fā)或許還不到半英寸。他灰白的唇髭修得很短。感覺上,我是和一個(gè)學(xué)者或是一個(gè)哲人,而不是和一個(gè)偉大的領(lǐng)袖在一起。

他說話時(shí),直視我的雙眼。林翻譯道:“總司令問這是否是您第一次來中國?”

我告訴他是的,但是我閱讀了大量有關(guān)中國的書。我的回答被翻譯完后,他又盯著我的眼睛接著說話。

林翻譯道:“蔣總司令說,他知道您已經(jīng)有很多年了?!?/p>

我想,他一定是讀了我寫的《美國密室》的中文版本。我倒是沒收到一分錢的中文本版稅。不過,現(xiàn)在提這事,好像不合時(shí)宜。我對林說:“在美國,連學(xué)生都知道蔣總司令和蔣夫人?!碑?dāng)林翻譯時(shí),總司令樂滋滋地笑了。

中國官員和外國人初次見面時(shí),總要先說一堆客套話。過去幾次無不如此,我已經(jīng)習(xí)以為常了。這次,在回答總司令的問寒問暖時(shí),我告訴他,我渴望能跟人說說英語。他聽到我的請求后,馬上要求李先生給我找些既信得過,又會(huì)講英語的中國人來。他說這話的時(shí)候,看上去很真誠,并非表面客套。蔣總司令還說:“如果你覺得有什么不舒適,一定要來跟我說?!蔽矣X得,他說這番話時(shí),完全是真心實(shí)意的。

接著,他就問起了我的工作。在我回答時(shí),他聽得很聚精會(huì)神,還不時(shí)打斷我,提出一個(gè)很尖銳的問題。最后他看了看右手邊小桌上的一張紙,我猜大概是日程安排吧。隨后,他便起身和我緊緊地握了握手道別,欠了欠身,淡淡地一笑。在門口,我仿效我的中國同伴,停步向他鞠躬。他還站在原地,瘦削而又孤單,至少我這么覺得。

仆人們幫我們穿上外套。門口的哨兵向我們敬禮。當(dāng)我們離開時(shí),看到又來了一小隊(duì)士兵,我猜是換崗吧。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)